文坛久已擅仪型,七十年来风月清。
世不识材甘阁笔,天能赋物枉聪明。
西窗我每牵孤梦,南极君为老客星。
海市蜃楼互遮映,相思终古隔深情。
寄寿海南李言兑
文坛久已擅仪型,七十年来风月清。
世不识材甘阁笔,天能赋物枉聪明。
西窗我每牵孤梦,南极君为老客星。
海市蜃楼互遮映,相思终古隔深情。
译文:
文坛上的你早已是众人瞩目的典范,
七十年如一日,你的才情依旧清澈如风月般纯净。
世人不知你的才华横溢,只是默默将笔墨留在书卷之中;
上天却能赋予世间万物以灵性,可惜你并未得到应有的赏识与智慧。
每当西窗外的月光洒满窗台,我总是沉浸在孤独的梦境中;
而你在南极洲作为一位孤独的老客人,仿佛一颗永恒的星辰。
海市蜃楼在天空中相互交织、互相映衬,仿佛是在诉说着一种无法割舍的思念与深情。