短褐持蔬自奉宾,驎之父子水潾潾。
古人冷淡今人笑,反命厨人代野人。
【注释】
吾:我。吟:吟咏,吟哦。短褐(hè):用粗麻布做的短衣。蔬:指蔬菜。自奉宾:自己侍奉宾客。驎之父子:即李驎之父子,这里指作者的亲戚。水潾潾:水波流激的样子。古人:古代人。冷淡:不热情。今人:当代人。笑:讥笑。反命:回报。厨人:厨师。代野人:代替山野之人。
【赏析】
这首诗写于唐德宗贞元初年(公元785年),当时诗人正过着贫困的生活。此诗是写他与亲友交往的情景,表现了他不卑不亢、安贫乐道的处世态度。
首句“吾与吟”,点明题旨,直抒胸臆;次句“短褐持蔬自奉宾,”写自己以菜蔬为食,侍奉朋友的情景;三句“驎之父子水潾潾。”写亲戚朋友对他很冷淡;末联说:“古人冷淡今人笑,反命厨人代野人。”表明自己虽受冷遇,却仍不改初衷,不为富贵所动。全诗语言质朴,寓意深刻,反映了诗人不屈不挠的精神和高尚的道德情操。