雨湿狐裘逗,鞭扬马足忙。
亦知暖阁好,帝里旅怀长。
【注释】
陆行过草萍驿:指诗人在旅途中经过草萍驿。雨湿狐裘:雨打湿了皮衣,形容路途遥远。逗:湿的意思。鞭扬马足忙:指骑在马上赶路。亦知暖阁好:也懂得住在温暖的屋子里的好处。帝里:京城。旅怀长:旅途的思乡之情。
【赏析】
此诗写途中所见所感,抒发了旅途中的思乡之情。前两句写途中之景,后两句写途中之思。全诗语言平实质朴,意境深远。
首句“雨湿狐裘逗”是写路上的天气。雨点从天而降,打湿了诗人身上的皮衣,使诗人感到寒冷,所以不得不赶快驱马前进。“逗”为“湿”的意思,与“雨”连用,突出了“雨”。
第二句“鞭扬马足忙”,是说由于下雨,马匹跑起来更显得快,所以需要扬起鞭子,加快马儿的前进速度,表现了旅途的艰难和奔波的劳累。
三句“亦知暖阁好”,是说虽然路途遥远,但是诗人也知道在京城里呆着舒服,有暖气,所以诗人并不觉得辛苦。“亦”,表示转折,意思是“也”。这里用反衬的手法,写出了诗人对京城的向往之情。
最后一句“帝里旅怀长”,意思是旅途中的思乡之情更长。“帝里”,指京城。“长”字在这里表示程度深,时间长。这两句是说诗人虽然知道京城里有温暖舒适的住所,但因为旅途的辛苦,使得诗人更加渴望早日回到家乡,思念家乡的感情更加强烈。