总括全诗三百篇,诗无删后岂云然。
隆唐李杜堪称圣,晚宋欧黄亦觉仙。
写性由来非玩物,覆瓿奚用费花笺。
白头交谊平生爱,不厌搜枯几万言。
跋北上倡和集谢友竹
总括全诗三百篇,诗无删后岂云然。
隆唐李杜堪称圣,晚宋欧黄亦觉仙。
写性由来非玩物,覆瓿奚用费花笺。
白头交谊平生爱,不厌搜枯几万言。
注释:
- 跋:对某事物进行评论的散文或书信。
- 北上倡和集:指作者所编撰的《北征鼓吹》诗集。
- 李杜:这里指的是唐代诗人李白、杜甫并称“李杜”。
- 欧黄:这里指的是宋代诗人欧阳修、黄庭坚并称“欧黄”。
- 写性由来非玩物:意谓作诗本是为了抒发性情而不是为了玩弄文辞。
- 覆瓿奚用费花笺:意谓把书稿装进匣子里又有什么意义呢?
- 白头交谊:形容朋友间交情很深,至老不变。
- 搜枯:指收集资料,广泛搜索。
赏析:
这首诗是作者对其作品《北征鼓吹》的评述。在这首诗中,作者首先肯定了诗歌的价值,认为诗歌是文学的重要组成部分,它的价值无法被删减或降低。接着,作者又从历史的角度比较了李杜与欧黄两位大诗人的地位,指出他们都是值得我们尊敬和学习的典范。然后,作者谈到了作诗的初衷不是为了玩弄文辞,而是为了表达自己的真情实感。最后,作者表达了对朋友深厚情谊的珍视,并表示自己会广泛搜集资料,以期写出更多优秀的作品。