附方
《本草拾遗》曰:好魇多梦,烧人灰,置枕中、履中,自止。《集玄方》曰:脚底多汗,烧人场上土,铺于鞋底内蹉之。灰亦可。
这首诗的格式为:诗句 + 译文 + 注释
诗句:
附方
《本草拾遗》曰:好魇多梦,烧人灰,置枕中、履中,自止
《集玄方》曰:脚底多汗,烧人场上土,铺于鞋底内蹉之。灰亦可
译文:
在《本草拾遗》中说,如果一个人经常做梦,可以烧掉他的灰烬,然后把这些灰烬放在枕头或者鞋子里,这样噩梦就会停止。而在《集玄方》中说,如果一个人容易出汗,可以在脚底下放一些烧过的土,然后把它们铺在鞋子里面摩擦,这样汗就止住了。另外,也可以使用烧过的土来处理鞋子,让它们变得更干燥。
注释:
- 《本草拾遗》:一本书籍的名称,可能是关于药物和草药的研究。
- 好魇多梦:意思是常常做噩梦。
- 烧人灰,置枕中、履中:意思是将人的骨灰烧成灰烬,然后将这些灰烬分别放在枕头和鞋子里。
- 自止:《集玄方》中的表述可能是指噩梦自己停止了,暗示着某种方法或物品的效果。
- 脚底多汗:意思是脚底很容易出汗。
- 烧人场上土:意味着把人的骨灰烧成了土。
- 铺于鞋底内蹉之:意思是将烧成的土块放在鞋子底部摩擦。
- 灰亦可:意思是烧成的土也可以用于其他目的。
赏析:
这首诗通过引用古代的书籍《本草拾遗》和《集玄方》中的方法,向读者展示了如何用烧过的土来解决一些常见的健康问题。例如,烧过的人灰可以帮助减少噩梦的发生,而烧过的土则可以用来吸收脚底的湿气,减少出汗的问题。这种古老的解决方法虽然可能不如现代的药物有效,但在某些情况下仍然具有一定的实用价值。