乌柿:杀虫,疗刀伤火伤,生肉止痛。服药口苦及呕逆乾,食少许即止。
柿蒂:呃逆不止。用柿蒂、丁香各二钱,生姜五片,水煎服。或将两药研不还想,开水冲服亦可。此方名“济生柿蒂散”。一方:再加人参一钱。一方:再加良姜、甘草等分。一方:再加工厂青皮陈皮。一方:再加半夏生姜。
柿木皮:
下血。用柿木皮晒、焙,研末,米汤送服二钱。两服可止。
汤火疮。用柿木皮烧灰,调油敷涂。
柿:涩下焦,健脾胃,消宿血。
柿根:血崩、血痢、下血。
诗句:
译文:
乌柿有驱虫、治疗刀伤和烧伤、以及帮助愈合伤口和止痛的效果。
注释:
- 乌柿:指柿子的黑色部分。
- 杀虫:具有驱除虫子的作用。
- 疗刀伤火伤:能够治疗刀伤和烧伤。
- 生肉止痛:有助于缓解因外伤导致的疼痛和促进愈合。
诗句:
服药口苦及呕逆乾,食少许即止。
译文:
如果服用柿子时出现口苦或恶心呕吐的症状,只需吃一点就可以停止。
注释:
- 服药口苦及呕逆乾:指的是服用柿子后,有些人会出现口苦或恶心、呕吐的症状。
诗句:
柿蒂呃逆不止。
译文:
如果呃逆不止,可以使用柿蒂进行治疗。
注释:
- 柿蒂:指的是柿树的蒂部,一种中药材料。
- 呃逆不止:形容连续不断地打嗝或干呕。
诗句:
方名“济生柿蒂散”。
译文:
这个方子被称为“济生柿蒂散”。
注释:
- “济生”是方剂的名字,可能含有“救济生命”之意。
- “柿蒂散”是这个方子的主要成分。
诗句:
一方再加人参一钱。
一方再加良姜、甘草等分。
一方再加工厂青皮陈皮。
一方再加半夏生姜。
译文:
另一种配方中,可以加入人参一钱;另一种配方中,可以加入良姜、甘草各一半;还有一种配方中,可以加工成青皮和陈皮;还有另外一种配方中,可以加入半夏和生姜。
注释:
- 一方再加人参一钱:在原有的方剂基础上加入人参一钱。
- 一方再加良姜、甘草等分:在原有的方剂基础上加入良姜、甘草各一半。
- 一方再加工厂青皮陈皮:在原有的方剂基础上加工成青皮和陈皮。
- 一方再加半夏生姜:在原有的方剂基础上加入半夏和生姜。