一切恶疮。用蜘蛛晒干,研为还想,加轻粉、麻油涂搽。
吐血。用蜘蛛风炒黄,研为末,酒送服。
【注释】
本草纲目:中国古代药物学著作,由明代李时珍编著。虫部:指书中有关虫子类动物的药理和药性描述。蜘蛛:一种昆虫,生活在阴暗潮湿处,常被用来治疗各种疾病。
一切恶疮。用蜘蛛晒干,研为还想,加轻粉、麻油涂搽。
一切:所有的,表示范围广泛。恶疮:坏疽或毒疮等。想:此处应为“研”,即研磨成粉末状。还:同“原”,意为原来。轻粉:一种矿物质,用于外用,有收敛和消炎的作用。麻油:一种植物油,有滋润肌肤的作用。涂搽:涂抹在皮肤上。
吐血。用蜘蛛风炒黄,研为末,酒送服。
吐血:因内伤或外感导致血液外泄的一种病症,严重时可危及生命。蜘蛛:一种昆虫,常被用来治疗出血性疾病。风炒黄:指将蜘蛛用微火烤至金黄色。风炒:用火烤制。炒黄:烘烤至变黄。研为末:研磨成粉末状。酒送服:用酒作为溶剂,将粉末状的药物送服。
【译文】
蜘蛛晒干后研磨成粉,加入轻粉和麻油,可以涂抹在患处;
蜘蛛风炒至金黄后研磨成末,用酒送服,可用于吐血的治疗。
【赏析】
这首诗主要介绍了两种使用蜘蛛来治疗疾病的方法,一是利用蜘蛛的药用价值来治疗恶疮,二是利用蜘蛛的止血功能来治疗吐血。诗中使用了生动的语言和简洁的描述,使得读者能够清楚地了解到蜘蛛的用途和使用方法。此外,诗中还强调了科学和实践相结合的重要性,即在古代医学中,人们会根据实际情况选择适当的方法来进行治疗,而不是盲目地依赖某种神奇的药物。