肾气冷痛(肾脏虚冷,气攻脐腹,两办疼痛)。用干蝎七钱半,焙为末,以酒及童便各厂长中,煎如稠膏,做成丸子,如梧子大。每服二十丸,酒送下。
小肠疝气。和小全蝎焙为末,每发时服一钱,加麝香一、二分,温酒调服。过一会,再服一次,极效。
肾虚耳聋。用小蝎四十九个、生姜(如蝎大)四十九片,同炒至姜干,研为末,温酒送服。至一、二更时,再服一次,醉不妨。次日耳中如闻笙簧声,即为有效。
脓耳疼痛。用蝎梢七枚,去毒,焙干,加麝香半钱,研为末,挑少许入耳中。日夜三、四次,以愈为度。
偏正头风。用全蝎二十一个、地龙六条、土狗三个、五倍子五钱,共研为末,酒调匀,摊贴太阳穴上。
风牙疼痛。用全蝎三个、蜂房二钱,炒,研细,擦痛处。
本草纲目 · 虫部 · 蝎
肾气冷痛
- 原文:肾气冷痛(肾脏虚冷,气攻脐腹,两办疼痛)。用干蝎七钱半,焙为末,以酒及童便各厂长中,煎如稠膏,做成丸子,如梧子大。每服二十丸,酒送下。
- 译文:肾气冷痛(肾脏虚冷,气攻脐腹,两办疼痛)。使用干蝎七钱半,焙成粉末,用酒和童便各长中,煎如稠膏,制成丸子,如梧子大。每次服用二十丸,酒送下。
- 注释:肾气冷痛是肾脏虚冷引起的疼痛症状。干蝎具有温阳散寒的作用,通过与酒和童便的混合煎煮,制成稠膏状的丸子,可以更好地发挥其温阳散寒的功效。
小肠疝气
- 原文:小肠疝气。和小全蝎焙为末,每发时服一钱,加麝香一、二分,温酒调服。过一会,再服一次,极效。
- 译文:小肠疝气。和小全蝎焙成粉末,每次发作时服用一钱,加麝香一、二分,温酒调服。过一会儿,再服一次,效果极佳。
- 注释:小肠疝气是指小肠部位出现肿块或肿胀的症状。全蝎具有祛风散寒、消肿止痛的作用,与麝香一起服用,可以增强其疗效。
肾虚耳聋
- 原文:肾虚耳聋。用小蝎四十九个、生姜(如蝎大)四十九片,同炒至姜干,研为末,温酒送服。至一、二更时,再服一次,醉不妨。次日耳中如闻笙簧声,即为有效。
- 译文:肾虚耳聋。使用小蝎四十九个和生姜(大小与蝎相同)四十九片,共同炒至姜干,研磨成末,用温酒送服。在凌晨一、二更时,再次服用一次,饮酒无妨。第二天耳朵中会听到笙簧的声音,即表示有效。
- 注释:肾虚耳聋是指由于肾虚引起的听力下降或耳聋症状。小蝎和生姜的配合使用,可以补益肝肾,改善听力。
脓耳疼痛
- 原文:脓耳疼痛。用蝎梢七枚,去毒,焙干,加麝香半钱,研为末,挑少许入耳中。日夜三、四次,以愈为度。
- 译文:脓耳疼痛。使用蝎梢七枚,去除毒性,焙干后加入半钱麝香,研磨成末,挑取少许放入耳中。每天夜间三次或四次,直到痊愈为止。
- 注释:脓耳疼痛是由于耳道感染引起的疼痛症状。蝎梢和麝香的配合使用,可以清热解毒、消肿止痛。
偏正头风
- 原文:偏正头风。用全蝎二十一个、地龙六条、土狗三个、五倍子五钱,共研为末,酒调匀,摊贴太阳穴上。
- 译文:偏正头风。使用全蝎二十一个、地龙六条、土狗三个、五倍子五钱,共同研磨成末,用酒调匀,敷贴在太阳穴上。
- 注释:偏正头风是指头痛的一种类型,通常表现为一侧头部疼痛。全蝎、地龙、土狗和五倍子的配合使用,可以祛风散寒、通络止痛。
风牙疼痛
- 原文:风牙疼痛。用全蝎三个、蜂房二钱,炒,研细,擦痛处。
- 译文:风牙疼痛。使用全蝎三个和蜂房二钱,共同炒制并研磨成细末,用于擦拭疼痛处。
- 注释:风牙疼痛是由于牙齿周围组织发炎引起的疼痛症状。全蝎和蜂房的配合使用,可以祛风散寒、消肿止痛。