食米成瘕(好吃生米,口吐清水)。用鸡屎同白米等分,合炒为末,水调服。用米形物吐即愈。

石淋疼痛。用鸡屎白晒至半干,炒为末,每服一匙,本乡浆送下。一天服二次。

中风寒痹,口噤,不各人事。用鸡屎白后升,炒黄,加酒三升,搅令澄清后饮服。

产后中风,口噤,抽筋。角弓的张。用黑豆二升半,同鸡屎白一升炒熟,加入清酒一升半,再加竹沥,饮服。令发汗。

喉痹肿痛。用鸡屎白含中,咽汁。

牙齿疼痛。用鸡屎白烧末,棉裹,放痛和咬住,即愈。

鼻血不止。取鸡屎的白色部分烧灰吹入鼻中。

面目黄疸。用鸡屎白、小豆秫米各二分共研为末,分作三服,水送下,当有黄汁排出。

乳痈。用鸡屎白炒过,研为末,酒送服一匙,三服可愈。

瘰疬瘘疮。用雄鸡屎烧灰。调猪油涂搽。

食米成瘕(好吃生米,口吐清水)。用鸡屎同白米等分,合炒为末,水调服。用米形物吐即愈。

石淋疼痛。用鸡屎白晒至半干,炒为末,每服一匙,本乡浆送下。一天服二次。

中风寒痹,口噤,不各人事。用鸡屎白后升,炒黄,加酒三升,搅令澄清后饮服。

产后中风,口噤,抽筋。角弓的张。用黑豆二升半,同鸡屎白一升炒熟,加入清酒一升半,再加竹沥,饮服。令发汗。

喉痹肿痛。用鸡屎白含中,咽汁。

牙齿疼痛。用鸡屎白烧末,棉裹,放痛和咬住,即愈。

鼻血不止。取鸡屎的白色部分烧灰吹入鼻中。

面目黄疸。用鸡屎白、小豆秫米各二分共研为末,分作三服,水送下,当有黄汁排出。

乳痈。用鸡屎白炒过,研为末,酒送服一匙,三服可愈。

瘰疬瘘疮。用雄鸡屎烧灰。调猪油涂搽。

赏析:

《本草纲目》是一部集古代中医药学之大成的巨著,其中关于禽类的描述尤为详尽。李时珍在这部著作中不仅对各种禽类的形态、习性进行了描述,还对其药用价值进行了深入探讨。例如,书中详细描述了鸡的多种用途,包括治疗某些疾病和缓解特定症状。这些描述不仅体现了古人对自然界的敬畏和利用,也反映了中医药学的深厚底蕴和实用价值。

通过阅读《本草纲目》,我们不仅可以了解到鸡的药用价值,还可以从中汲取到许多生活智慧。例如,书中提到的“食米成瘕”和“石淋疼痛”的治疗方法,虽然看似简单,但实则蕴含着深厚的中医理论。这些治疗方法不仅适用于古代,同样适用于现代社会,提醒我们在面对疾病时,应寻求科学、合理的治疗方案,而不是盲目追求速效或依赖偏方。

《本草纲目》中关于鸡的描述,也为我们提供了一种全新的视角来看待这个熟悉的动物。它不仅仅是一种食物来源,更是一种具有药用价值的生物资源。这种认识的转变,有助于我们更加尊重自然、珍惜生命,同时也激发了我们对中医药学的兴趣和探索欲望。

《本草纲目》中的“禽部·鸡”章节为我们提供了一个深入了解古代中医药学的机会。通过对这一部分的学习,我们可以更好地理解中医药学的魅力所在,也可以从中汲取到许多实用的生活智慧。同时,这也提醒我们要尊重自然、珍惜生命,以科学的态度对待生活中的每一个细节。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。