版筑登登罢,图书处处迁。
茅柴过桥酒,灯火到门船。
竹徙上番雨,荷开半两钱。
醉吟无不可,为我拂朋笺。
【注释】
初成:刚建成。陈仲醇:人名。版筑登登罢:用版筑(即夯实土块的方法)把土地平整完毕。图书处处迁:到处都搬运着书籍。茅柴:指柴火。过桥酒:到小桥边喝的酒。灯火到门船:灯光通明,到了门口的船只。上番:地名,在今台湾,这里泛指远方。半两钱:古代货币单位,这里指一吊钱。朋笺:朋友的信札。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人与友人陈仲醇分别时,作此赠别,表现了诗人与陈君之间的深厚情谊。
首句点明送别之地是“小园”。这小园虽不大,但经过一番整治,已是新近建成,所以诗人说“初成”。接着写送别时的情景。“版筑登登罢”,是用版筑之法把土地平整好以后,才搬来书籍等物。“图书处处迁”一句表明送别的场面十分热闹和感人。书是陈君喜爱的,故“图书处处迁”,而书又多,则说明陈君爱读书,也说明诗人与陈君友谊之深。“茅柴过桥酒”二句写送别时的饯别宴席。陈君要走了,自然少不了设宴饯行,于是诗人便借酒助兴,“茅柴”是指粗劣的柴草,“灯火到门船”是形容酒宴丰盛。“上番”指台湾岛,这里泛指远方。“半两钱”是古代的一种货币,这里指船费或路费。“竹徙上番雨”句意谓陈君即将远行,他只好将家搬到别的地方去了,“上番”指台湾岛。“荷开半两钱”是说荷花盛开,正好卖一吊钱,这里指船费或路费。这两句写出陈君的行程之遥远,离别之痛苦,以及他对友人的依恋之情。最后两句写送别时,诗人还特意为友人写诗留念。“醉吟无不可”,“吟”即咏叹、歌唱的意思,“无不可”表示对友人前途的祝愿。“为我拂朋笺”,意思是说我为你整理这些信札,让它们保存得更长久些。“拂朋笺”即拂去尘埃。
全诗语言朴素,情真意切。