隔江遥望绿杨斜,联袂女郎歌落花。
风定细声听不见,茜裙红入那人家。
【注释】
题:题咏。树:指柳树。绿杨:垂柳,即杨柳。联袂:衣袖相连的样子。女郎:少女。落花:凋谢的花瓣。风定:风停。细声:轻柔的声音。入:被。那人家:谁家的姑娘家。
【赏析】
这首诗是一首七绝,写诗人在江边遥望对岸的绿杨树和一位歌女的情景。诗人隔江观望,看到对面绿杨树的垂丝飘拂,听到岸边歌女唱着“落花”的曲调,但听不见歌声,只听见随风飘荡的衣裙声。诗中描写的景物和人物,虽然只是一些平常的生活片断,但由于诗人的精心描绘和艺术概括,却给人以清新、明丽之感。
首句写景,“隔江遥望”,写出了诗人的观察位置;“绿杨斜”,写出了诗人所看到的景物;“联袂女郎”两句是诗人从远处看到的近景:“联袂”指女子的衣袂相连,“歌落花”指她们唱的是《落梅吟》,因为落梅是暮春时节特有的景物,所以这两句是说诗人在远望时所见到的景象。
后四句写诗人的感受。“风定”两句,诗人因听不见歌唱声而感到惊异。“细声”指细微而轻柔的声音,是诗人从近处听到的声响;“茜裙红”,说明歌女穿着红色裙子;“红入”指红裙映衬在树上。“那人家”,是说歌女所在的人家。
以人结,景中有情,情中有意。诗中所写的景物都是平常的生活片断,但由于诗人的精心描绘和艺术概括,却给人以清新、明丽之感。