西湖荷叶绿盈盈,露重风多荡漾轻。
倒折荷枝绿不断,露珠易散似郎情。
注释:
- 西湖荷叶绿盈盈,露重风多荡漾轻。
- 倒折荷枝绿不断,露珠易散似郎情。
译文:
- 西湖的荷叶绿油油的,露水重,风大,叶子轻轻摆动。
- 荷叶倒折下来,绿叶不断,露珠容易散开,如同郎君的深情。
赏析:
这首诗描绘了西湖夏日的景象,通过对荷叶、露水的描写,展现了西湖的美丽和生机。诗中运用了比喻的修辞手法,将露珠比作郎君的深情,形象生动地表达了诗人对西湖的喜爱之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。
西湖荷叶绿盈盈,露重风多荡漾轻。
倒折荷枝绿不断,露珠易散似郎情。
注释:
诗句如下: ```plaintext 恹恹欹枕卷纱衾, 玉腕斜笼一串金。 梦里自家搔鬓发, 索郎抽落凤凰簪。 ``` 接下来是对这首诗的赏析: 从形式上看,这首诗是一首五言绝句,属于古代诗歌中的短小精悍之作。诗的每一句都是五个字,这种严格的字数限制使得诗歌的节奏更加明快,便于记忆和吟咏。 从内容上看,这首诗描绘了一个女子在梦中的情景。她躺在枕头上,手边放着一串金色的首饰
《咏史八首其二》赏析 家住东吴白石矶,门前流水浣罗衣。朝来系著木兰棹,闲看鸳鸯作对飞。 左思的《咏史八首其二》是一首充满哲理和历史感的诗。诗中通过描绘诗人家门口流水的景象,以及他看到鸳鸯成双飞翔的情景,表达了对生命、自然和社会历史的深刻反思与感悟。 “家住东吴白石矶”一句,展现了诗人住所的宁静与美丽,白石矶不仅是一座具体的地理位置,还象征着一种理想的境地。东吴则是古代中国的一个地区
诗八首 其三 浔阳南上不通潮,却算游程岁日遥。 明月断魂清霭霭,玉人何处教吹箫。 注释解释: - 浔阳:古地名,位于今江西省九江市境内,因长江流经而得名。 - 不通潮:形容江水流动不畅,潮汐不旺盛。 - 游程:旅行的行程。 - 岁日:一年之中的时间。 - 断魂:形容极度悲伤,灵魂仿佛断裂了一样。 - 清霭霭:形容雾气很浓,笼罩着月光,给人一种朦胧美的感觉。 - 玉人:古代对美女的尊称。 -
梳成松髻出帘迟,折得桃花三两枝 梳成松髻出帘迟,折得桃花三两枝。欲插上头还住手,遍从人问可相宜。 注释:用松树枝做的发髻,走出门时显得有些迟缓,折下几枝桃花插在头上。想把头发插起但停下来,反复询问别人这样的发型是否适合自己。 赏析:此诗描绘了一位女子精心打扮后的情景,她用松树枝做成的发髻,走出门时显得有些迟缓,折下几枝桃花插在头上。然后把头发插起来,却又停下
芙容肌肉绿云鬟,几许幽情欲语难。 闻说春来倍惆怅,莫教长袖倚阑干。 注释:芙容:女子的容貌;肌肉:肌肤。绿云:形容女子的头发黑亮如云,也形容头发浓密。几许:多少,指多少幽怨之情。阑干:栏杆。 赏析:这是一首描写女子相思之情的闺怨诗。首句写女子的容颜美丽,肌肤白皙,发丝如云,但内心有太多难以言说的幽怨。第二、三两句写听到春天到来的消息后,更加愁苦惆怅,不能像往常一样倚着栏杆长叹。全诗语言优美
注释: 1. 西湖荷叶绿盈盈,露重风多荡漾轻。 2. 倒折荷枝绿不断,露珠易散似郎情。 译文: 1. 西湖的荷叶绿油油的,露水重,风大,叶子轻轻摆动。 2. 荷叶倒折下来,绿叶不断,露珠容易散开,如同郎君的深情。 赏析: 这首诗描绘了西湖夏日的景象,通过对荷叶、露水的描写,展现了西湖的美丽和生机。诗中运用了比喻的修辞手法,将露珠比作郎君的深情,形象生动地表达了诗人对西湖的喜爱之情。整首诗语言优美
【注释】 ①慈溪:今属浙江。②宝峰东侧的寺:在浙江省宁波市奉化县,因有古刹宝峰寺而闻名。③鬓丝:这里指两鬓头发已白。禅榻:佛教徒坐禅时用的矮床。④香:这里指香气。 【赏析】 这是一首题画诗。诗人以“春来多是为诗忙”起兴,点明题咏的对象是永安寺;“老去怀山兴味长”则表明自己年事已高,但游兴犹存;“见说宝峰东畔寺”一句又点明题咏的对象是宝峰寺,从而为全诗定下了题目。后二句描写的是寺院中的景致
芙容肌肉绿云鬟,几许幽情欲语难。 闻说春来倍惆怅,莫教长袖倚阑干。 注释:芙容:女子的容貌;肌肉:肌肤。绿云:形容女子的头发黑亮如云,也形容头发浓密。几许:多少,指多少幽怨之情。阑干:栏杆。 赏析:这是一首描写女子相思之情的闺怨诗。首句写女子的容颜美丽,肌肤白皙,发丝如云,但内心有太多难以言说的幽怨。第二、三两句写听到春天到来的消息后,更加愁苦惆怅,不能像往常一样倚着栏杆长叹。全诗语言优美
【注释】: 灵鹊:指喜鹊。檐前声:“檐”指屋檐,“声”指喜鹊的叫声。 唼(shà)唼:鸟吃水中食物的声音。 惊睡妾:惊醒了在睡梦中的妾。 官家:这里指皇帝。 赦书:免除刑罚的书。 暗起:偷偷地起床。 赏析: 这首诗是一首描写民间妇女生活情趣的小诗,通过写她听到喜鹊叫声而惊动了正在梦中的情人,以及她偷偷起床迎接皇帝赦罪诏书的情景,生动地表现了劳动妇女的纯朴、善良和勤劳。 首句“祝鹊”
【注释】题:写。慈溪:即今浙江慈溪县。永安寺:在县城西,始建于唐元和十一年(816),后多次重修。龙归雨气凉:指石洞中龙的传说。“雨气凉”三字,点明石洞中龙的出没时间。 阶前立鹤过人长:形容石阶上立着一只鹤,其距离过人。 老僧定起日卓午:指僧人在中午的时候,定下心来打坐修行。卓午:正午时分。 风散满林薝卜香:指风吹散了树丛中的野草,使香气散发出来。 【赏析】这首诗是写景诗。首联“石洞龙归雨气凉
诗八首 其三 浔阳南上不通潮,却算游程岁日遥。 明月断魂清霭霭,玉人何处教吹箫。 注释解释: - 浔阳:古地名,位于今江西省九江市境内,因长江流经而得名。 - 不通潮:形容江水流动不畅,潮汐不旺盛。 - 游程:旅行的行程。 - 岁日:一年之中的时间。 - 断魂:形容极度悲伤,灵魂仿佛断裂了一样。 - 清霭霭:形容雾气很浓,笼罩着月光,给人一种朦胧美的感觉。 - 玉人:古代对美女的尊称。 -
注释: 象外禅师坐在船上观赏着天上的月亮,遥远的东方水云漫漫。 秋天高远,有约定去看山,煮烂了茯苓,像雪一样香。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静而美丽的画面。首先,诗人以“象外禅师坐月航”开篇,形象地描绘出禅师在夜晚乘船欣赏月亮的宁静景象。接着,“迢迢东去水云长”进一步描绘了夜晚江面上波光粼粼,远处的山水与天空交相辉映的景象,给人一种深远、空灵的感觉。 “秋高有约看山去”一句则转入了主题