赠人为觅路头花,未出榕桥噪晚鸦。
回看小姑闲荡桨,斜阳明灭一溪霞。
诗句解读:
赠人为觅路头花,未出榕桥噪晚鸦。
- 诗句原文翻译与注释
- 译文:为朋友寻找道路,却看到榕桥上乌鸦乱叫。
- 注释:“为”作目的状语,“觅路头花”指寻找路径或道路;“未”表程度,表示还没有;“榕桥”即榕树搭成的桥,常被用作过渡之地;“噪晚鸦”描述乌鸦傍晚时分的叫声。
赏析:
此诗通过简洁的语言描绘了一幅日落时分的景象,诗人在榕桥上的所见所闻,表达了对友人的关切和对旅途中自然现象的独特感受。诗中的榕桥和乌鸦,虽非主要描写对象,却为整个场景增添了一份生动和真实感。
诗句二:
回看小姑闲荡桨,斜阳灭一溪霞。
- 诗句原文翻译与注释
- 译文:回头望见小姑悠闲地划着船桨,夕阳映红了整条溪流,天空中的云彩也变得斑斓起来。
- 注释:“回看”表示回头观看;“小姑”即年轻女子,此处指代诗人的朋友;“闲荡桨”描述划船的动作;”斜阳灭一溪霞”形象地描绘了夕阳映照在溪水上的景象,使天空呈现出绚丽多彩的色彩。
赏析:
诗的最后两句以动态的画面结束,展现了一种静中有动、动中有景的美学效果。夕阳下的溪流和天边的霞光相映成辉,营造出一种温暖而宁静的氛围。诗人运用了拟人和比喻等手法,使得景物更加鲜活,情感更加细腻。
这首诗通过对日落时分自然景观的细腻描绘,以及人物动作的生动描写,体现了诗人对友情的珍视和朋友之间轻松愉快的相处方式。