严父省郎泣,佳儿老母悲。
俊才先帝识,奇术病夫知。
淮上荒三径,松东丧一师。
是谁衰朽质,吐纳为之司。

注释

  1. 哭仲松东通政:指的是诗人在哭悼他的好友,东通政,即严东。

  2. 严父省郎泣:严父,指严东的父亲或严东自己;省郎,指严东担任过的地方官职;泪,指悲伤哭泣。

  3. 佳儿老母悲:佳儿,指严东的儿子;老母,指严东的母亲;悲,指悲伤哭泣。

  4. 俊才先帝识:俊才,指杰出的才能或才华;先帝,指严东的父亲或严东自己;识,指认识或了解。

  5. 奇术病夫知:奇术,指奇特的医术或技巧;病夫,指身体虚弱或疾病缠身的人;知,指了解或知道。

  6. 淮上荒三径:淮上,指淮河沿岸地区;荒,指荒凉或破败;三径,古代的一种住宅结构,有三道门可以通向内宅,这里用来比喻严东的家园被毁。

  7. 松东丧一师:松东,指严东的家乡;丧,指失去或丧失;一师,指一位老师或学者;这里用来比喻严东的恩师或知己被害。

  8. 谁是谁衰朽质:谁,指严东自己或严东的朋友;谁是谁衰朽质,意为严东自己或严东的朋友也变得衰老、无能;质,指本质或本质特征。

  9. 吐纳为之司:吐纳,指呼吸和吐气;司,指负责或管理。

    翻译

    严东在父亲或自己的坟墓前哭泣,他的儿子和母亲也因为悲伤而哭泣。严东的才能被先帝所认识,他的医术也被一个病弱的人所知晓。淮河沿岸的家园已经荒芜,失去了三位弟子。严东自己或他的朋友也变得衰老无能,成为了一个不能掌握自己命运的人。

    赏析

    这首诗是一首悼念严东的诗。严东是一个才华横溢的人物,他的先帝对他有深刻的了解,他的医术也被病弱的人所知晓。然而,淮河沿岸的家园已被破坏,失去了三位弟子。严东自己或他的朋友也变得衰老无能。这首诗通过描绘严东的生活和他的命运,表达了对严东的怀念和对他的不幸遭遇的同情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。