石鲸呿浪摇金池,吹尽宫梅如雪枝。
避风台高风不到,宝帐熟眠人未知。
象炉红炽狻猊影,氍毹软翠鸳鸯并。
李娘唤春春为回,笑却人间求火井。
椒房小妓起常先,玉瓶暖手濯温泉。
白头臣朔寒无履,待诏金门霜满天。

【注】:

  1. 石鲸:传说中的一种海中怪兽。
  2. 呿(qū):张口。
  3. 金池:指皇宫的池塘,泛指华丽的池塘。
  4. 吹尽宫梅如雪枝:风把梅花吹得如同雪花一样飘落下来。
  5. 避风台:指宫廷中的高台楼阁,可以避风的地方。
  6. 宝帐熟眠人未知:在宝帐里熟睡的人并不知道外面的情况。
  7. 象炉红炽狻猊影:象炉里的火焰通红,映照出狻猊(一种神兽)的影子。
  8. 氍毹(qiúshū):地毯。
  9. 李娘唤春春为回:李娘呼唤春天,春天就回来。
  10. 笑却人间求火井:笑着拒绝了人间的请求,就像拒绝要求火种一样。
  11. 椒房小妓起常先:椒房的小妓女常常是最先起床的。
  12. 玉瓶暖手濯温泉:用玉瓶装水来洗手,让手感到温暖。
  13. 白头臣朔寒无履:形容官员们因为寒冷而穿着单薄。
  14. 待诏金门霜满天:等待诏令,身披霜雪。

【诗句释义】:

  1. 石鲸张开嘴巴,海浪翻滚,仿佛能摇晃出金色的宫殿池塘。
  2. 风吹过宫殿的梅花,花瓣像雪一样飘落。
  3. 高高的避风台,风无法吹到,里面的人正在熟睡,都不知道外面的世界发生了什么。
  4. 象炉里燃烧着红色的火焰,映出狻猊的影子。
  5. 地毯软和翠绿色,鸳鸯共舞。
  6. 李娘呼唤春天,春天就回来了,春天就是春天的使者。
  7. 笑声之中,春天回到了人间,拒绝人间追求火种的请求。
  8. 椒房小妓女总是第一个起床,她们的生活充满了活力。
  9. 用玉瓶装水洗手,让手感到温暖,就像冬天的阳光一样温暖。
  10. 官员们因为严寒而穿得很单薄,他们需要等待诏令才能得到温暖的衣物。
  11. 在金门等待诏令,身上被霜雪覆盖。

【译文】:
石鲸张开口浪摇金池,吹尽宫梅如雪枝。
避风台高风不到高高台,宝帐熟眠人未知。
象炉红炽狻猊影,氍毹软翠鸳鸯并。
李娘唤春春为回笑却人间求火井。
椒房小妓起常先玉瓶暖手濯温泉。
白头臣朔寒无履待诏金门霜满天。

【赏析】:
这是一首描写汉宫冬日景象和人物生活的诗。诗人以石鲸、金池、宫梅等物象描绘了宫殿内的华丽景色。同时,通过“吹尽宫梅如雪枝”、“避风台高风不到”、“宝帐熟眠人未知”等句子,展现了宫中人物的生活状态和他们对于外界变化的无知。此外,诗中还通过对象炉、氍毹、鸳鸯等物品的描述,展现了宫廷内的生活细节和氛围。最后,诗人以“李娘唤春春为回笑却人间求火井”收尾,表达了对现实与理想生活差异的感受以及对人间烟火气息的珍视。整首诗语言优美,意境深远,既有丰富的画面感,又有深刻的哲理意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。