石鲸呿浪摇金池,吹尽宫梅如雪枝。
避风台高风不到,宝帐熟眠人未知。
象炉红炽狻猊影,氍毹软翠鸳鸯并。
李娘唤春春为回,笑却人间求火井。
椒房小妓起常先,玉瓶暖手濯温泉。
白头臣朔寒无履,待诏金门霜满天。
【注】:
- 石鲸:传说中的一种海中怪兽。
- 呿(qū):张口。
- 金池:指皇宫的池塘,泛指华丽的池塘。
- 吹尽宫梅如雪枝:风把梅花吹得如同雪花一样飘落下来。
- 避风台:指宫廷中的高台楼阁,可以避风的地方。
- 宝帐熟眠人未知:在宝帐里熟睡的人并不知道外面的情况。
- 象炉红炽狻猊影:象炉里的火焰通红,映照出狻猊(一种神兽)的影子。
- 氍毹(qiúshū):地毯。
- 李娘唤春春为回:李娘呼唤春天,春天就回来。
- 笑却人间求火井:笑着拒绝了人间的请求,就像拒绝要求火种一样。
- 椒房小妓起常先:椒房的小妓女常常是最先起床的。
- 玉瓶暖手濯温泉:用玉瓶装水来洗手,让手感到温暖。
- 白头臣朔寒无履:形容官员们因为寒冷而穿着单薄。
- 待诏金门霜满天:等待诏令,身披霜雪。
【诗句释义】:
- 石鲸张开嘴巴,海浪翻滚,仿佛能摇晃出金色的宫殿池塘。
- 风吹过宫殿的梅花,花瓣像雪一样飘落。
- 高高的避风台,风无法吹到,里面的人正在熟睡,都不知道外面的世界发生了什么。
- 象炉里燃烧着红色的火焰,映出狻猊的影子。
- 地毯软和翠绿色,鸳鸯共舞。
- 李娘呼唤春天,春天就回来了,春天就是春天的使者。
- 笑声之中,春天回到了人间,拒绝人间追求火种的请求。
- 椒房小妓女总是第一个起床,她们的生活充满了活力。
- 用玉瓶装水洗手,让手感到温暖,就像冬天的阳光一样温暖。
- 官员们因为严寒而穿得很单薄,他们需要等待诏令才能得到温暖的衣物。
- 在金门等待诏令,身上被霜雪覆盖。
【译文】:
石鲸张开口浪摇金池,吹尽宫梅如雪枝。
避风台高风不到高高台,宝帐熟眠人未知。
象炉红炽狻猊影,氍毹软翠鸳鸯并。
李娘唤春春为回笑却人间求火井。
椒房小妓起常先玉瓶暖手濯温泉。
白头臣朔寒无履待诏金门霜满天。
【赏析】:
这是一首描写汉宫冬日景象和人物生活的诗。诗人以石鲸、金池、宫梅等物象描绘了宫殿内的华丽景色。同时,通过“吹尽宫梅如雪枝”、“避风台高风不到”、“宝帐熟眠人未知”等句子,展现了宫中人物的生活状态和他们对于外界变化的无知。此外,诗中还通过对象炉、氍毹、鸳鸯等物品的描述,展现了宫廷内的生活细节和氛围。最后,诗人以“李娘唤春春为回笑却人间求火井”收尾,表达了对现实与理想生活差异的感受以及对人间烟火气息的珍视。整首诗语言优美,意境深远,既有丰富的画面感,又有深刻的哲理意义。