娇儿顽劣如生马,出语惊人近老成。
汝死忽看青岁改,吾衰长叹白头盈。
春寺瞑云双户掩,夜窗寒雨一灯明。
扁舟旅榇何时发,北望乡关泪满缨。
雨过梦惠禅房亡姬殡所有感
娇儿顽劣如生马,出语惊人近老成。
汝死忽看青岁改,吾衰长叹白头盈。
春寺瞑云双户掩,夜窗寒雨一灯明。
扁舟旅榇何时发,北望乡关泪满缨。
【注释】
- 娇:幼小而美丽。
- 汝:你(指亡姬)。
- 暝:黄昏。
- 缨:帽子上系着的带子。
译文
娇儿顽皮不驯如同生马,她说话时却令人震惊,仿佛是一位成熟的老人。
你死后忽然看到年轻的面孔已经改变,我衰老时总是感叹白发已多。
春季的寺院在傍晚时分阴暗的云气遮蔽了门户,夜晚窗户前的寒雨中一盏孤灯照亮。
那乘船运载灵柩的扁舟什么时候出发?向北望着故乡我不禁泪满帽缨。
赏析
这首诗是一首悼亡诗,表达了诗人对亡妻的深切怀念之情。全诗共八句,每一句都充满了诗人的情感。
首联“娇儿顽劣如生马,出语惊人近老成。”描述了妻子生前的顽皮可爱和她的成熟懂事。娇儿指的是妻子,顽劣如生马形容她虽然年纪轻轻,但性格却非常顽皮可爱,出语惊人近老成则表明她的言语中透露出一种成熟和智慧。
颔联“汝死忽看青岁改,吾衰长叹白头盈。”则是诗人对自己命运的感慨。妻子离世后,他突然发现自己已经不再年轻了。青岁改暗示时间的流逝,白头盈则表达了自己的衰老和悲伤。
颈联“春寺瞑云双户掩,夜窗寒雨一灯明。”描绘了寺庙的景象。春寺、瞑云、双户掩都是营造了一种安静、神秘的氛围。夜窗下的一灯明亮则给人一种孤独和寂寞的感觉。
尾联“扁舟旅榇何时发,北望乡关泪满缨。”则是诗人对于未来的担忧和期待。扁舟中的旅榇何时出发?北望乡关又让人不禁泪满缨。这两句表达了诗人对未来的不确定和对家乡的深深思念。