古驿炎荒远谪丞,晚从台省见飞腾。
开渠实并西门豹,击水虚疑北海鹏。
二月寿筵双翠柏,十年官舍一清冰。
昨来詹尹传消息,闻说先生自此升。
【注释】
柬李朝信同年:向李朝信这位同年致函。柬,书信。
古驿:古旧的驿站,这里指京城。
炎荒:边远荒凉之地,这里借指僻远的京城。
谪丞:被贬谪为县丞。
晚:晚年。
台省:指朝廷,也指皇帝。
飞腾:升迁。
西门豹:战国时魏国人。曾治理邺(今河北临漳西),以开凿水渠,引漳河水灌溉田地而闻名于世。
击水:即击楫,划船。北海鹏:比喻志向高远的人。
二月寿筵双翠柏:指寿宴上的绿松柏。
十年官舍一清冰:指十年后,自己的官舍门前已经积雪成冰。
詹尹:古代掌刑的官。
【译文】
你从京城来到我们僻远的驿馆,晚年才又回到朝廷任县丞。
你开垦水渠,真是堪比西门豹;你划船,真是能与北海的鹏飞。
二月间你的寿宴上,有两棵绿色的松柏;十年后的今天,你的官舍前积满了冰雪。
听说你最近又被召进京,听说你从此将官运亨通。
【赏析】
这是一首赠诗。首联写诗人与李朝信同岁,都是中年后才得到朝廷重用。颔联写两人都曾到过边远的邺城,并在那里开垦了水渠。颈联写两人都有志于做大事,只是未能如愿以偿。尾联写诗人因受到皇帝的信任,不久又将重新出仕,而李朝信却要离开此地去京城赴任。全诗以送别为主题,表达了对友人前程的美好祝愿。