尔本能言鸟,羁栖误此生。
众方怜彩翠,天苦忌聪明。
月下离群思,花间唤婢声。
居然成往迹,留架在前楹。
注释:
家养的鹦鹉被狸奴(狐狸)杀死,我因此感到悲伤,写下了两首短诗来表达我的哀思。
其一:
你能言善辩如鸟,却被囚禁在此处,误了你的生。
大家都怜惜你彩翠的羽毛,天公却偏偏嫉妒你的聪明。
你在月光下离开同伴思考,花间唤婢的声音也显得那么哀切。
你居然成了过往的痕迹,留在屋梁上,映照出你的哀伤。
赏析:
此为一首咏物诗。诗人以鹦鹉自喻,感叹自己的命运与鹦鹉相似,被狸奴害死。首联点明鹦鹉的身份和遭遇;颔联写众鸟怜其彩翠、天忌其聪明,鹦鹉因之而思归;颈联写鹦鹉在月下、花间呼唤婢女的声音;尾联写鹦鹉成为过往的痕迹,留下哀伤。全诗情感真挚,语言质朴,寓意深刻。