驱马丽阳界,荆门途不赊。
平田飞野雉,积水乱鸣蛙。
日下西山暝,江悬北斗斜。
荒村逢故老,停盖问桑麻。
【注释】
丽阳:地名,在今河南洛阳附近。荆门:山名,位于湖北宜都县西北,为三峡门户。
不赊(shē):不远。赊,同“遐”。
平田:平坦的田野。
野雉(zhì):野鸡。
鸣蛙:青蛙鸣叫。
暝(míng): 傍晚。
桑麻: 指种植的庄稼。
【赏析】
这是一首羁旅行役诗。诗人由鱼料驿登岸赴荆门,驱马经过丽阳界,来到荆门途中,日已西下,天已黄昏。这时江边积水中蛙鸣一片,而田间飞起野鸡,作者不禁感叹旅途之劳顿和时序之变迁。他到达一个荒村,遇上一位老农,便停下来询问农事,老农告诉他这里正种桑麻。全诗以写景为主,表达了诗人旅途奔波的辛苦以及乡间生活的宁静与和谐。