嗟君荒岭外,高卧日蹉跎。
古道人来少,闲门叶落多。
家贫因世难,身病是诗魔。
一自山中别,流年疾似梭。
次韵答王宗常
嗟叹您在荒岭之外,高卧日蹉跎。
古道人来少,闲门叶落多。
家贫因世难,身病是诗魔。
一自山中别,流年疾似梭。
译文:
我叹息你在荒岭之外,高卧日蹉跎。
古道人来少,闲门叶落多。
家贫因世难,身病是诗魔。
一自山中别,流年疾似梭。
注释:
嗟叹:表示叹息、感叹。
荒岭外:荒僻的山岭之外。
高卧:指安闲地躺着。
蹉跎:时间过去,没有成就或进展。
古道:古老的道路。
来:人或动物走来。
闲门:关闭着的门。
叶落:树叶落下。
家贫:家境贫穷。
世难:世间的艰难困苦。
身病:身体有病。
诗魔:作诗时入迷忘神,好像被诗魔所控制。
一自:从今以后。
赏析:
这是一首五律诗,表达了诗人对友人的深深怀念和担忧之情。首联写诗人对友人的思念之情;颔联写诗人对友人生活的担忧和关心;颈联写诗人自己的处境和感受;尾联写诗人对友情的珍视和期待。全诗情感真挚,意境深远,令人感慨万分。同时,这首诗也体现了诗人对于人生的深刻认识和思考。