去郭五里耳,烟霞自此深。
石势何□屼,岩洞何幽嵚。
下有寒泉流,上有丹桂森。
桂香澹秋色,泉冷清人心。
时事既代谢,往来愁登临。
朝看云雾飞,暮看霜雪阴。
避秦古桃源,鸡犬难至今。
独此泉与石,月夜闻清音。
余生负丘壑,相望独长吟。
何时卧山樊,解衣弹鸣琴。
【注释】
盘石:指山中盘曲的石头。
去郭五里耳:离开城郭,只离了五里地。
烟霞:云雾和彩霞。深:幽美深远。
突兀:高耸的样子。嵚:高峻不平貌。
丹桂森:丹桂茂盛。
澹秋色:淡雅的秋天的颜色。
时事既代谢:世事更替变化。
往来愁登临:来往的人因忧愁而登上这山。
云雾飞:云烟缭绕。
霜雪阴:霜雪覆盖。
避秦:避开秦朝。桃源:传说中的避世之地。
鸡犬:指人。难至今:难以见到。
独此泉与石:只有这泉水和岩石。
相望长吟:相互望着长久吟咏。
卧山樊:睡在山中。樊,篱笆。弹鸣琴:弹奏琴弦。
【赏析】
此词写景抒情,以“盘石”为题,借对自然景物的赞美,抒发了作者隐居不仕、寄情山水的思想感情。全词以“盘石”、“寒泉”、“丹桂”、“白云”等意象勾勒出一幅宁静秀美的山水画面,表达了作者隐逸山林、超然物外的情怀。
上阕先点明盘石的位置,再描写其周围的环境,表现盘石之高耸入云,景色之美。然后写山中的岩石洞壑,以及那清澈的泉水。下片则写自己在这幽静的环境中的感受,时而仰望云雾缭绕的山峰,时而欣赏着霜雪般的月色,时而思念着远离尘嚣的生活,时而感叹世事的变化无常。最后两句写自己虽然身处山中,但内心却依然充满忧虑,因为知道这种宁静的生活难以持久。结尾两句更是直接表达作者的心声,他希望有一天可以像传说中的仙人一样,在山中悠然自得地生活,摆脱世俗的烦恼。