越客归舟发楚乡,淇沟落日照衣裳。
浴凫飞鹭波光净,远树平芜野色苍。
兴在九霄骑赤鲩,萝惊孤枕熟黄粱。
参军坐上多亲友,独有玄晖返路长。

淇沟呈钱匏庵参军

越客归舟发楚乡,淇沟落日照衣裳。

浴凫飞鹭波光净,远树平芜野色苍。

兴在九霄骑赤鲩,萝惊孤枕熟黄粱。

参军坐上多亲友,独有玄晖返路长。

【注释】:

淇(qí): 河南的一条河名。

匏(páo): 葫芦科植物。

参军:官名。唐时为诗人、文士之职。

译文:

离开故乡的游子乘船出发,经过楚地。

夕阳斜照在淇水之上,照着游子的衣裳。

沐浴在日光下的小鸭和白鹭映入湖中,湖水清澈,倒映着远处的山丘,一片苍茫。

骑着红色的鲤鱼向九霄飞去,梦中惊醒,发现枕头已经熟了,好像黄粱饭一样。

坐在酒宴上有很多朋友,只有玄晖没有回来,回去的路很长。

赏析:

这首诗是作者离开故土,乘舟东归,途经淇河时所作。首二句写舟经淇水,日落时分的景色;后二句写舟过淇水时所见景象;最后两句描写旅途中的所见所感。全诗以景结情,情景交融,富有生活情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。