薝卜吹香度水阑,石为屏几昼生寒。
游尘不动沉烟细,自把皇羲易象看。
注释:
1 薝卜吹香度水阑:薝卜,即薰草,一种香气浓郁的植物;吹香,指用风将香气吹过。水阑,指的是栏杆,这里比喻水面。
- 石为屏几昼生寒:石屏,即石头做的屏风,这里的屏风用来比喻静物;昼生寒,意味着石屏在白天显得格外冷清,有一种幽静的美。
- 游尘不动沉烟细:游尘,指飘动的烟雾;不动,表示烟雾静止不移;沉烟细,形容烟雾弥漫且细小。
- 自把皇羲易象看:自把,指亲自动手;易象,指变化图像;看,这里是观察、审视的意思。
译文:
薰草的清香随风飘过水边的栏杆,石头作为屏风在白天也显得格外寒冷。
游动的烟雾静止不动,烟雾弥漫且细小,让人沉思其中。
亲自动手变换图像,审视其中的奥秘。
赏析:
这首诗是一幅生动的画面,描绘了诗人与友人黄宗祥的一次品茶交流。诗中通过“薝卜吹香度水阑”展现了诗人品茶时的场景,而“石为屏几昼生寒”则表现了诗人对自然的观察和感受。接下来两句“游尘不动沉烟细”进一步渲染了静谧的氛围,而“自把皇羲易象看”则揭示了诗人内心的思考和领悟。整首诗既体现了诗人对生活的热爱和对自然美的赞赏,又展现了诗人对哲理的思考和追求。