江南有莲花,江北有莲花。
侬在江南岸,江北是郎家。
泛泛采莲舟,采莲满船头。
欲向江北岸,寄郎好风流。
水深波浪恶,咫尺不得泊。
萧萧秋渐深,芳情焉所托。
【注释】
江南有莲花:江南是莲花生长的地方。莲,这里指莲花。
侬在江南岸:我站在江南的岸边。侬:古代对女子的称呼。
江北是郎家:你住在江北,就是我的家。郎:丈夫。家:家。
泛泛采莲舟:划着轻轻荡漾的采莲船。泛泛:船儿轻轻地浮动着。
采莲满船头:船上装满了采摘的莲蓬。
欲向江北岸:想要到江北去。
寄郎好风流:把好的风采带给你的丈夫。
水深波浪恶:水中水势很深,波浪凶恶。恶:凶恶。
咫尺不得泊:距离很近,却无法停船。
萧萧秋渐深:秋天的声音越来越响亮。萧萧:风声,秋风飒飒。
芳情焉所托:美好的情感寄托于何处?芳情:美丽的情思。焉:哪里,什么地方。
【译文】
江南有莲花,江北也有莲花;
我站在江南的岸边,江北是郎家的;
划着轻轻荡漾的采莲船,采莲满船头;
想要到江北去,将好的风采带给你的丈夫;
水势很深,波浪凶恶,距离很近,却无法停船;
秋风声越来越响亮,美好的情思不知寄托于何处。
【赏析】
《采莲曲》是写江南采莲时的情景。诗中描绘了采莲女在江上荡舟采莲的欢快场景,以及她对远方郎君的思念之情。全诗通过细腻的笔触和丰富的意象,展现了一幅生动的自然风光画卷,同时也表达了诗人对美好爱情的向往与追求。