文锦坊西后市南,闹竿挑过百花篮。
少年游子夸轻俊,拾得双头碧玉簪。
诗句:
文锦坊西后市南,闹竿挑过百花篮。
译文:
在文锦坊的西边,后市的南边,有一个热闹的地方,那里有许多人挑着花篮走过。
注释:
- 文锦坊:地名,位于北京城西南部。
- 后市:指北京城西的市场区。
- 闹竿:挑花篮的人所用的长竿。
- 百花篮:装有各种花朵的花篮。
- 轻俊:轻盈俊美,此处形容少年游子的风采。
- 双头碧玉簪:两个头的碧玉制成的发簪,常用来装饰年轻女子的头发。
赏析:
这首诗描绘了京城繁华夜市的场景,生动地展现了节日夜晚的热闹与繁华。诗中的“闹竿挑过百花篮”形象地刻画出人们手持多彩的花篮穿梭于市场的热闹场面,而“双头碧玉簪”则体现了当时社会对美丽和时尚的追求。整首诗语言简练,意境深远,通过对节日市集的描述,反映了古代社会的繁荣与活力。