石径荒凉鸟雀悲,闲云几片隔墙窥。
茅堂日暮无人见,零落秋虫挂网丝。

【注释】

过:经过。故居:旧家,指友人的住处。石径:石子铺成的小径,形容小路崎岖不平。荒凉:冷落、萧条。几片闲云:稀疏的几朵白云。窥:偷偷地观看。茅堂:茅草盖的屋子。日暮:太阳落山的时候,这里代指傍晚。零落:零散。秋虫:秋天的虫子。网丝:蜘蛛织成的细丝。

【译文】

石子铺就的小径上荒凉冷落,鸟儿在枝头悲鸣;几只闲游的白云从墙缝间窥视。傍晚时分,茅屋空寂无人,只有零散的秋虫在蛛网上哀鸣。

【赏析】

这是一首纪事抒怀诗,诗人经过旧友故居时,触景生情,写下了这首小诗。全诗四句,写景抒情,情景交融。首句“石径荒凉鸟雀悲”,是说石径荒芜,荒草没膝,连鸟儿也无栖息处,因此啼声哀怨。次句“闲云几片隔墙窥”,“几片”是虚数,说明有几只闲云,它们隔着矮墙,窥探着什么。这两句是实写,通过写景来烘托气氛。第三句“茅堂日暮无人见”,写的是诗人经过朋友故居时的所见所感。“茅堂”即茅屋,“人”字在这里是虚词,意思是没有见到人,没有听到人的谈笑声;“无人见”三字,既表明了时间的推移,又渲染出一种冷清的气氛。最后一句“零落秋虫挂网丝”,是说秋虫在残叶上结网,而秋风一吹,网丝便被摇落殆尽,秋虫们只好空自哀鸣了。此句也是实写,但与前面的“荒”、“寞”二字相对照,却别有意味。诗人在写景的同时,也写出了自己的情怀,抒发了对过去友情的怀念和对人生无常的感慨。这首诗虽然写得较为平淡,但在平淡之中,却蕴含着深沉的感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。