屈指吴江死别时,孤情此日已全痴。
子山漫著伤心赋,孙楚休传除服诗!
海外无香回玉树,帐中何术召蛾眉!
故园小阁经年锁,花落花开见阿谁!

翻译:

回想起吴江的死别,如今孤情全已痴痴,子山写下伤心赋,孙楚传除服诗。海外无香回玉树,帐中何术召蛾眉!故园的小阁经年锁,花落花开见阿谁!

注释:

  1. 屈指:用手指计算时间。
  2. 吴江:地名,这里代指江南地区。
  3. 子山:指晋朝诗人陶渊明,字子山。
  4. 孙楚:指晋朝诗人孙楚,字公寿。
  5. 玉树:指传说中的西王母所乘之仙树,这里用来比喻高洁的品质。
  6. 蛾眉:古代美女修饰眉毛的黛绿色颜料,这里比喻贤能的女子。
  7. 故园:故乡,这里指作者的家乡。
  8. 小阁:简陋的住所,这里指作者的家。
  9. 阿谁:疑问词,相当于“何人”。

赏析:
这首诗是唐代诗人元稹在丙戌(公元776年)所作的一首悼亡诗。元稹在这首诗中表达了对亡妻的深切怀念和无尽的哀思。

首句“屈指吴江死别时,孤情此日已全痴”,回忆起与妻子在吴江分别的时刻,当时自己的心情已经完全陷入悲痛之中,无法自拔。

第二句“子山漫著伤心赋,孙楚休传除服诗!”,诗人引用了晋朝两位文人陶渊明和孙楚的故事来表达自己的感情。陶渊明因为不愿出仕而在庐山隐居,而孙楚则因为被免官而写了除服诗来表达自己的不满。这些典故都反映了诗人对亡妻的深深怀念和对其遭遇的同情。

第三句“海外无香回玉树,帐中何术召蛾眉!”,诗人用西王母的瑶池来比喻亡妻的高贵品质,同时也表达了对亡妻的思念之情。而“蛾眉”则是对亡妻美丽的比喻。

最后一句“故园小阁经年锁,花落花开见阿谁!”,诗人通过“故园小阁”和“花落花开”这两个意象,表达了对亡妻的无尽思念和对生命的感慨。这里的“阿谁”是对亡妻的呼唤,表达了诗人对她的深情怀念。

这首诗通过对亡妻的回忆和对西王母的描绘,以及“故园小阁经年锁,花落花开见阿谁”这样的诗意表达,展现了诗人对亡妻的深厚情感和对生命无常的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。