好客瞿丞相,蛮方秋兴高。
为怜双桂树,新筑「小东皋」。
家伎寻常出,诗篇倡和豪。
此生经授记,不用更焦劳。

【译文】

好客的瞿丞相,在蛮方秋兴高。

因为怜爱那两棵桂树,新筑了「小东皋」。

家中的歌伎常常出外,诗篇倡和豪。

此生经授记,不用更焦劳。

【注释】

瞿:姓;

丞相:古代高级官职;

蛮方:指西南少数民族地区;

家伎:家妓;

倡和:唱和,互相应和;

授记:传为某人所写的文字或书信,作为记念或凭证。

赏析:

这首诗是诗人晚年在桂林时所作,写他与好友瞿宗吉(字子阳)的交往。诗中抒发了自己对朋友的深厚情谊,同时也表达了自己对友人的赞赏之情。全诗情感真挚,意境深远,是一首抒情诗作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。