桃花欲尽柳枝妍,春色将归正可怜。
郑俗采兰当上巳,晋时流水悼群贤。
溪光锦缆迥罗绮,山色琼楼沸管弦。
我亦汤盘同韨禊,漪澜亭畔酌清泉。
修禊惠泉次韵
桃花欲尽柳枝妍,春色将归正可怜。
郑俗采兰当上巳,晋时流水悼群贤。
溪光锦缆迥罗绮,山色琼楼沸管弦。
我亦汤盘同韨禊,漪澜亭畔酌清泉。
【注释】
《修禊》是东晋时期王羲之的一首五言古诗,作于永和九年(353)三月三日,即农历三月初三。此诗为《兰亭序》之前所记,因以《修禊》为题。
修:举行。禊:古代的一种风俗活动,在水滨举行祓除不祥的活动,人们到水边去洗澡,洗去身上的不祥之物,然后游宴,赋诗。
惠泉:指惠泉水,位于今浙江绍兴市西南,相传为晋太康年间所开。
次韵:依前人的诗句而作诗,叫做“次韵”。
桃花欲尽柳枝妍(yán),春色将归正可怜:桃花快要落完,杨柳枝条也显得格外美好了。春天即将结束,一切都显得如此可爱。
郑俗:郑地风俗。
上巳:中国古代在农历三月三日举行的一种节日,称为上巳节。
流:流淌。
罗绮(qǐ):彩色织成的丝织品。
琼楼:美丽的楼房。
我亦汤盘同韨(huò)禊(xì):我也要参加这个禊饮。汤盘,指盛放祭祀用的酒食的器具;韨,古服,泛指衣裳。禊,古代在水滨举行的一种祭祀仪式,用以祓除不祥。
漪澜(yī lán):水面微波荡漾的样子。
【赏析】
这首七言律诗,写的是作者在兰亭修禊时所见的景色。诗中描绘了兰亭周边的美景,以及人们在禊饮时的情景。全诗语言优美,意境深远。