休识流黄罢养蚕,桃根桃叶并清酣。
龙绡却暑肌香腻,蝉翼凌风鬓影鬖。
常恨画中题豆蔻,谁教窗下种宜男。
螽斯合备房中乐,见说如今化已覃。

这首诗的作者是唐代的诗人张祜。诗中的关键词有:题、桃根桃叶、流黄、龙绡、蝉翼、鬖、宜男、螽斯、房中乐。

下面是对这首诗逐句的解读:

第一句:休识流黄罢养蚕,桃根桃叶并清酣。

译文:不要再学习养蚕的技术了,桃树的枝丫和叶子都沉浸在凉爽的夜色之中。

注释:这里的“流黄”指的是养蚕,而“罢养蚕”则表示不再进行这项技术。而“桃根桃叶”则是指桃花树下的两个女子,她们正在享受这种凉爽的夜晚。

赏析:这句诗描绘了一个宁静而又充满生机的夜晚,两位女子在桃花树下享受着凉风,仿佛置身于仙境一般。

第二句:龙绡却暑肌香腻,蝉翼凌风鬓影鬖。

译文:穿着华丽的丝绸衣裳,肌肤散发出迷人的香气;头发如蝉翼般轻盈,随风飘动。

注释:这里的“龙绡”是一种质地轻薄而华美的丝织品,象征着富贵和优雅。而“却暑”则意味着驱散炎热,使人感到舒适。而“蝉翼”则是形容女子的头发如同蝉翼一样纤细柔美。

赏析:这一句描绘了女子的美丽和高贵,同时也表现了她的气质和风度。

第三句:常恨画中题豆蔻,谁教窗下种宜男。

译文:常常怨恨画中无法描绘出真实的豆蔻,是谁教导我在这个窗下种植了宜男?

注释:“豆蔻”是古代诗词中常用的一种植物,象征着青春的美好和短暂。而“题豆蔻”则意味着在画中描绘出这种美好的景象。而“宜男”则是指希望孩子能够健康地成长。

赏析:这句诗表达了女子对于青春美好的珍惜和留恋,同时也反映了她对于未来的期待和梦想。

第四句:螽斯合备房中乐,见说如今化已覃。

译文:螽斯(一种昆虫)已经具备了准备迎接新生命的能力,现在听说它们已经开始繁衍生息。

注释:“螽斯”在这里指的是昆虫螽斯,它是中国古代传说中的一种能够带来吉祥和丰收的鸟类。而“房中乐”则是指男女交媾时的快乐和满足感。

赏析:这句诗表达了女子对于生命的赞美和祝福,同时也反映了她对于未来的乐观和积极的态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。