含情少妇倚银缸,绣罢鸳鸯日满窗。
解得世间离别苦,故将好鸟织成双。
【注释】
沙兰英:即沙良玉,唐代女诗人。贻(yi)鸳鸯枕:女子赠送丈夫的枕头。
【赏析】
这首诗是诗人对一位女子赠与他的枕头的答谢之作。
第一句“含情少妇倚银缸”,描写了这位少妇在灯下绣鸳双的情态。第二句“绣罢鸳鸯日满窗”,说明她一针一线地将绣好的鸳双绣得栩栩如生。第三句“解得世间离别苦”,表明她了解世间别离的痛苦。末两句“故将好鸟织成双”,则说明她用一对鸳鸯象征着自己和丈夫永远相爱、永不分离。这两句既表达了她对丈夫的爱恋,也表达了自己对生活的热爱。
全诗以少妇为主人公,以鸳鸯为象征,通过少妇绣鸳双这一动作,巧妙地表达了她对生活的理解,以及对夫妻恩爱的珍视。同时,也体现了古代妇女的生活情趣,具有一定的艺术价值。