斗鸡陂西走狗塘,云芽露蕊红兰芳。
美人拾翠行采香,珠璎宝衱摇琅琅。
归来响屟香风绕,月娥西镜森相照,天鸡不报吴宫晓。
【解析】
此诗是一首写宫中游春的宫词,诗人以“美人拾翠”“珠璎宝衱”等意象描绘了宫中女子采香、梳妆的场景。最后两句写夜深人静之时,月亮照在宫女身上如西镜一般,而宫廷中的报时钟声也早已停止。全诗以“斗鸡”“走狗”起兴,用对比手法表现了宫中与民间的差异,抒发诗人对宫廷生活的厌倦和对民间生活的喜爱之情。
【答案】
译文:斗鸡陂西边,走狗塘东边,云芽露蕊红兰芳。美人拾翠行采香,珠璎宝衱摇琅琅。归来响屟香风绕,月娥西镜森相照,天鸡不报吴宫晓。
注释:①斗鸡:古代的一种游戏,以两鸡相斗决胜负,因有角,故名。②走狗:指狗,也作“走犬”。③云芽露蕊:花苞上裹着的嫩芽,含苞待放的花蕾。④珠璎:珍珠串成的项链。⑤衱:同“纨”,白色的丝织品。⑥屟:脚步。⑦天鸡:指报时的时钟。