高阁霭馀晖,双双燕子飞。
酒斟青玉案,歌唱白铜鞮。
眠柳惊春梦,流莺破晓迷。
缠头双锦段,争买醉如泥。
这首诗的原文是:
席上
高阁霭馀晖,双双燕子飞。
酒斟青玉案,歌唱白铜鞮。
眠柳惊春梦,流莺破晓迷。
缠头双锦段,争买醉如泥。
我们来逐句翻译这首诗:
- 高阁霭馀晖,双双燕子飞。
- 高阁:一座高大的建筑物。
- 霭馀晖:云气环绕,余晖洒落。
- 双双燕子飞:成对的燕子在空中飞翔。
- 酒斟青玉案,歌唱白铜鞮。
- 酒斟青玉案:酒杯放在青玉制的桌子上。
- 歌唱白铜鞮:唱着歌。
- 眠柳惊春梦,流莺破晓迷。
- 眠柳惊春梦:在睡梦中被柳树惊醒。
- 流莺破晓迷:晨鸟叫声打破了清晨的宁静。
- 缠头双锦段,争买醉如泥。
- 缠头:指古代的一种头饰,这里比喻富贵和地位。
- 双锦段:指华丽的锦缎。
- 争买醉如泥:争相购买,希望醉得像泥土一样。
接下来是对关键词进行注释:
- 高阁:高大的楼阁,常用来形容官宦之家或者富商大贾的住所。
- 燕:燕子,春天常见的鸟类,常与美好的景象联系在一起。
- 青玉案:青玉制成的桌子,常用来盛放酒食,表示富贵和尊贵。
- 白铜鞮:白铜制作的笛子,这里可能是指音乐和歌声。
- 眠柳:睡觉时听到柳树的声音,可能是春风拂过树枝的声音。
- 流莺:春天的黄莺,早晨出来觅食的鸟儿,叫声清脆悦耳。
- 缠头:指华丽的头饰,这里比喻富贵和地位。
- 双锦段:两段华丽的锦缎,通常用来装饰衣物或头饰。
- 争买醉如泥:争相购买,希望醉得像泥土一样。
赏析:
这首诗通过描绘宴会上的热闹场景,展现了古人对于生活的热爱和追求。首联“高阁霭馀晖,双双燕子飞”通过描写高阁和飞翔的燕子,营造出一种宁静而又生动的气氛。颔联“酒斟青玉案,歌唱白铜鞮”进一步描绘了宴会上饮酒和唱歌的情景,展现了古人对于生活的享受和追求。颈联“眠柳惊春梦,流莺破晓迷”则通过描绘柳树和黄莺的动静,展现了春天的生机和活力。尾联“缠头双锦段,争买醉如泥”则通过描绘人们的购买行为,展现了人们对于富贵和地位的追求。整首诗语言优美,意境深远,值得一读。