黄孝子,遇于菟。
孝子恸哭不自觉,气吞于菟恰若无。
于菟初来威烈烈,咆哮未发石欲裂。
须臾俯伏孝子前,叩头致敬腰为折。
吾侪旁观股交战,孝子泪眼何曾见。
乃知至孝通苍旻,嗟尔于菟良有神。
孝子感虎歌赠黄粤洲
黄孝子,遇于菟。
译文:黄孝子,遇到老虎。
注释:黄孝子,指黄家的儿子。
黄孝子恸哭不自觉,气吞于菟恰若无。
译文:黄孝子悲痛哭泣而无法自控,仿佛要把于菟吞下。
注释:恸哭,非常悲痛地哭泣。
于菟初来威烈烈,咆哮未发石欲裂。
译文:老虎初次到来时威猛无比,咆哮声还没发出就让人感到石头都要裂开。
注释:于菟,这里指老虎。
须臾俯伏孝子前,叩头致敬腰为折。
译文:片刻之后,老虎就跪在孝子面前,低头磕头致敬,以至于腰都弯曲了。
注释:俯伏,弯腰。
吾侪旁观股交战,孝子泪眼何曾见。
译文:我们这些人在旁边观看,大腿都打颤了,但孝子泪水从没流过。
注释:吾侪,我辈。
乃知至孝通苍旻,嗟尔于菟良有神。
译文:这才知道孝顺可以感动天地,感叹老虎真是神奇啊!
注释:乃知,才知道。
赏析:这是一首描绘黄孝子与老虎搏斗的诗。诗中通过对黄孝子与老虎之间的斗争过程的描写,展现了其至孝之情和勇气,同时也表现了人们对其英勇行为的敬佩。