困里风霜几度侵,多君不替故人心。
辽阳极目关河杳,读罢音书泪满襟。
注释:
困里风霜几度侵,多君不替故人心。 辽阳极目关河杳,读罢音书泪满襟。
译文
在困境中度过无数个风雨交加的日子,你始终坚守着对故乡的思念之情。辽阳的景色让我极目远望,关山辽阔而看不到尽头。我读完你的来信,泪水沾湿了衣襟。
赏析:
这首诗是诗人写给友人的,表达了他对友人的关心和思念。诗中”困里风霜几度侵”描绘了诗人在困境中所经历的痛苦和磨难,”多君不替故人心”则表达了诗人对友人的深深关怀和牵挂,即使在困境中,他仍然坚守着对故乡的思念之情。
诗中的”辽阳极目关河杳”,辽阳是地名,关河是古代中国的两条河流,这里指代的是家乡。极目远望,关山河川都变得模糊不清。这两句诗表达了诗人对家乡深深的眷恋之情。
最后一句”读罢音书泪满襟”,读完友人的来信,泪水沾湿了衣襟。这一句表达了诗人收到信件后的心情,也表达了他对友人深深的思念之情。