东溪天欲青,忽辨溪间树。
涧鸟却惊鸣,飞入前山雾。
【注释】
东山别墅:指在东山上的别墅。
待月:等待月亮出现。
天欲青:天空快要变成青色了。欲:将要,即将。青:青色,天色。
忽辨:忽然分辨出来。
溪间树:溪水之间树木。
涧鸟:山中飞鸟。却惊鸣:突然发出叫声。却,反而。
飞入前山雾:飞进了前面山峰上的云雾。
飞:飞向。雾:云雾。
【赏析】
此诗描绘了诗人东山别墅夜望月景的生动画面:天空将明未明时分,诗人伫立别墅之巅,凝神远眺。只见天边一抹微红,正是初晓之时,而此时太阳尚未升起,所以用“天欲青”一词形容。接着笔锋一转,诗人又突然发现,在这刚刚露出一点光亮的天边,有一抹淡淡的青色已经隐约可见,原来是山中树木的颜色。
诗人又突然发现,在这刚刚露出一点光亮的天边,有一抹淡淡的青色已经隐约可见,原来是山中树木的颜色。于是诗人便顺着这抹颜色望去,却发现那溪水中也有一棵树影,它与远处的树林相映成趣,分外美丽,于是诗人不禁赞叹道:“忽辨溪间树”。
然而好景不长,当这抹美丽的景色还在诗人眼前徘徊时,忽然一声鸟儿的惊叫打破了宁静的气氛,原来这是一只山中的小鸟儿,它忽然从树林里飞了出来,直冲向前面的山谷。由于山谷上空弥漫着一层薄雾,因此它被这层烟雾遮住了身影,所以诗人说“飞入前山雾”。
诗人对这一景象感到十分惊奇,于是写下了这首描写自己观月、观云、观鸟的小诗。全诗四句,以静写动,以声衬色,动静结合,声色兼备,把一幅优美的山水画展现在读者面前,使人仿佛身临其境。