家住青溪口,门邻白石郎。
小姑洗手处,艳绝独闻香。
诗句翻译:
我家居住在青溪口,门前是白石郎。
小姑洗手之处,香气四溢令人陶醉。
译文:
我家住青溪口,门前是白石郎。
小姑洗手之处,香气四溢令人陶醉。
注释:
- 青溪:地名,位于今浙江省德清县,南朝时为舞乐之地。
- 白石郎:男子名字,此处指小姑的丈夫。
- 小姑:年轻女子,此处指小姑的洗手处。
- 艳绝:美丽极了。
- 独闻香:只有在这里才能闻到香味。
赏析:
这首诗描写了一位女子的日常生活场景。诗中的“前溪”指的是门前的溪流,而“白石郎”则可能是女子家的夫婿。诗中描绘了女子在洗手时的香气四溢,展现了她的美丽和优雅。整首诗以简洁的语言,生动地描绘了女子的日常生活,让人感受到古代妇女的生活情趣。