家住青溪口,门邻白石郎。
小姑洗手处,艳绝独闻香。

诗句翻译:

我家居住在青溪口,门前是白石郎。

小姑洗手之处,香气四溢令人陶醉。

译文:
我家住青溪口,门前是白石郎。
小姑洗手之处,香气四溢令人陶醉。

注释:

  • 青溪:地名,位于今浙江省德清县,南朝时为舞乐之地。
  • 白石郎:男子名字,此处指小姑的丈夫。
  • 小姑:年轻女子,此处指小姑的洗手处。
  • 艳绝:美丽极了。
  • 独闻香:只有在这里才能闻到香味。

赏析:
这首诗描写了一位女子的日常生活场景。诗中的“前溪”指的是门前的溪流,而“白石郎”则可能是女子家的夫婿。诗中描绘了女子在洗手时的香气四溢,展现了她的美丽和优雅。整首诗以简洁的语言,生动地描绘了女子的日常生活,让人感受到古代妇女的生活情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。