岁晚风霜逐雁云,山回横浦带馀曛。
粤城路自凌江入,天地界从梅岭分。
廿载时忧仍未济,半生吾道愧无闻。
寇公已试归来路,总把闲情付酒尊。
戊戌度岭续乙酉旧句
岁晚风霜逐雁云,山回横浦带馀曛。
粤城路自凌江入,天地界从梅岭分。
廿载时忧仍未济,半生吾道愧无闻。
寇公已试归来路,总把闲情付酒尊。
注释:
- 戊戌度岭续乙酉旧句:在戊戌年(公元848年)度过岭南,继续写乙酉年(公元835年)的旧诗。
- 岁晚风霜逐雁云:一年即将结束,秋风凛冽,霜雪飘落,大雁南飞,天气寒冷,给人一种凄凉的感觉。
- 山回横浦带馀曛:山峦曲折回环,横浦的雾气缭绕,天空显得有些昏暗。
- 粤城路自凌江入:广东省的城市道路从凌江河中穿过。
- 天地界从梅岭分:大地与天空的界限从梅岭处分开。
- 廿载时忧仍未济:已经度过了二十年,但时事的忧虑仍然无法解决。
- 半生吾道愧无闻:在半生的岁月里,我对自己的道路感到惭愧,因为没有做出什么显著的成就。
- 寇公已试归来路:寇公已经尝试过回到家乡的道路。
- 总把闲情付酒尊:总是用喝酒来寄托自己的情感。