襄阳距鄂渚,七日下江程。
北客乘风便,南船与浪争。
孤蓬寒火淡,百丈古堤横。
迟疾终相倚,吾方达此生。
襄阳距离鄂渚,七日后将抵达江程。
北方来的客人乘着风势,南方的船与波浪相争。
孤蓬受寒火色淡,百丈古堤横卧江边。
快慢终究相互依,我将要实现此生愿望。
注释:
- 襄阳距鄂渚:襄阳和鄂渚是两个地方,这里是说距离较远,但诗人已经到达目的地。
- 七日下江程:从襄阳到鄂渚需要七天的行程。
- 北客乘风便:这里的“北客”指的是来自北方的人,他趁着顺风的机会快速前行。
- 南船与浪争:南方的船只在波涛汹涌的江面上与浪花搏斗。
- 孤蓬寒火淡:这里用“孤蓬”比喻自己的孤独,而“寒火淡”则形容自己身处困境,但依然保持着冷静。
- 百丈古堤横:百丈高的古堤横跨江面,形象地描绘了江边的景色。
- 迟疾终相倚:无论走得快还是慢,最终都会到达目的地。
- 吾方达此生:作者在这里表达了自己的豪情壮志,即将实现自己的人生目标。
赏析:
这首诗是一首描写旅途风景和心情的作品。诗人通过简洁的语言,生动地描绘了从襄阳到鄂渚的旅途经历。其中,“北客乘风便,南船与浪争”两句表现了诗人对旅途风光的欣赏,同时也反映了他对旅程中的种种困难和挑战的态度。此外,诗中的“孤蓬寒火淡”,以及“迟疾终相倚”、“吾方达此生”等诗句,也表达了诗人对未来的信心和决心。整体而言,这首诗以其独特的视角和深刻的内涵,展现了一个旅行者的内心世界。