公馀闲坐绿莎厅,对案峰峦晚更青。
往事十年心尚醉,故乡千里梦初醒。
人家巧趁山坳势,诗句工排月露形。
系着浮名未归去,几回惭愧草堂灵。

公余闲坐绿莎厅,对案峰峦晚更青。

往事十年心尚醉,故乡千里梦初醒。

译文:

在闲暇之余,我坐在绿色的草地上的厅堂中,面对着案几上的山峰和晚霞更加显得青翠。

过去十年的时间,心中仍然被往事所陶醉,故乡千里之外,梦初醒。

人家巧趁山坳势,诗句工排月露形。

系着浮名未归去,几回惭愧草堂灵。

注释:

公余:空闲之余。

莎(shā沙):一种草本植物。

峰峦(luán luán峦峦):指山上连绵不断、起伏不平的山峦。

巧趁:巧妙利用。

月露:月亮和露水,这里代指自然景象。

系着浮名未归去:意为牵挂着名利,没有回去。

愧:羞愧。

草堂:指杜甫的茅屋。杜甫晚年住在成都浣花溪畔的草堂,自号少陵野老。

赏析:

这首诗是杜甫为杨同寅所作,表达了他对过去十年间所经历的种种事情的回忆和感慨。他感叹自己曾经沉迷于过去的辉煌和荣耀之中,但最终清醒地认识到自己应该回归现实生活。同时他也对自己未能摆脱名利诱惑而感到羞愧。整首诗语言简练,情感真挚,充满了对人生和社会的思考和反思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。