闲来移榻看山光,苍翠高低下夕阳。
疏柳一蝉催暝色,晚花双蝶管馀香。
废吟正坐忙酬债,判饮从教醉是乡。
高枕北窗非失计,拟将身世等羲皇。

【注释】

山斋:指山中书房。

闲来:闲暇之时。移榻:移动床铺,即换地方。看山光:观赏山景。苍翠:深绿色。高低:指山峦的远近、高矮不同。夕阳:落日。

疏柳:稀疏的柳树。一蝉:一只蝉在树上叫。催暝色:催促天色变暗。晚花:晚上开放的花朵。双蝶:两只蝴蝶。管:取用。馀香:留下的气味。废吟:停止吟诗。正坐:刚坐下。忙酬债:忙着应付债务。判饮:随意饮酒。醉是乡:沉醉于家乡。高枕北窗:把枕头垫在北面的窗下,指隐居生活。非失计:并非失去主意。羲皇:传说中尧帝时代的贤君,这里借喻理想境界。

【赏析】

此诗写作者闲居山中时观赏自然景物而触发的感慨。前四句写诗人观赏山中景色的感受,“闲来移榻”表明自己有闲心赏景,“苍翠”、“夕阳”描绘了山中景色的秀美,“疏柳”、“一蝉”、“晚花”、“双蝶”等细节描写,使整个画面显得栩栩如生。后四句抒发诗人对名利的淡泊与超脱,表达了他追求自由、恬静、高雅的生活的理想境界。全诗语言清新自然,意境优美,情感真挚而深沉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。