祖席重开酒近泉,骊驹再唱侣为仙。
攀将柳色青前度,挹取山光绿隔年。
满路冰消春在水,半池云净日当天。
无论溪上东风好,旅客相看意惘然。
惠山寺再送王伯谷
祖席重开酒近泉,骊驹再唱侣为仙。
攀将柳色青前度,挹取山光绿隔年。
满路冰消春在水,半池云净日当天。
无论溪上东风好,旅客相看意惘然。
注释:
- 祖席重开:祖师的席位再次被开启。祖席,这里指祖师之位或宴会场所。重开,重新开启或恢复。
- 酒近泉:酒杯靠近泉水。近,接近。泉,这里的关键词是“泉”,即泉水。
- 骊驹再唱:骊驹(li jiu)再次歌唱。骊,古代一种良马名。再唱,第二次演唱。
- 侣为仙:伴侣成为神仙。侣,伴侣。仙,神话中的仙人。
- 攀将柳色青前度:攀着青柳的颜色向前行进。攀,抓住或攀登。柳色,指青色的柳树颜色。青前度,指向前行进时,抓住青色的柳树颜色作为指引。
- 挹取山光绿隔年:舀取山上的绿色光线,使之显得隔年依旧。挹,舀取或吸取。山光,山的景色或色彩。绿,绿色。隔年,形容时间久远。
- 满路冰消春在水:路上的冰雪融化了,春天的水流淌起来。满路,整个道路。冰消,冰雪融化。春水,春天的水流淌。在水,流动的水。
- 半池云净日当天:池塘里的云彩变得清晰透明,太阳高照于天空。半池,一半的池塘。云净,云层变得清晰透明。日当天,太阳高照于天空。
- 无论溪上东风好:不管溪上的东风多么美好。无论,不顾;不论;不管。溪上,溪流之上。东风,春风。
- 旅客相看意惘然:旅客相互看着,心情感到迷茫和怅然。相看,互相看着。意惘然,内心感到茫然或失落。