昔饮神姥井,常眠箫曲峰。
鸡犬天中鸣,村墟云外舂。
良哉二千石,烟膏盈四封。
一苇临川城,溯洄安可从。
春风吹豫章,燕眺承清容。
授以华亭篇,披豁生微悰。
素若月窥筱,苍若露滴松。
江静散霞绮,岩虚出云重。
寂寥僧磬间,时一闻歌钟。
冯公括苍时,挥洒一何浓。
淡迹到黔粤,开心见吴淞。
长吟沧海间,云中成二龙。
赠旧旴守吴淞张伯常并怀冯元成观察
昔饮神姥井,常眠箫曲峰。
鸡犬天中鸣,村墟云外舂。
良哉二千石,烟膏盈四封。
一苇临川城,溯洄安可从。
春风吹豫章,燕眺承清容。
授以华亭篇,披豁生微悰。
素若月窥筱,苍若露滴松。
江静散霞绮,岩虚出云重。
寂寥僧磬间,时一闻歌钟。
冯公括苍时,挥洒一何浓。
淡迹到黔粤,开心见吴淞。
长吟沧海间,云中成二龙。
译文:
在古时候喝过神母井的水,常常在萧曲峰上休息;
鸡犬在天空中鸣叫,村庄在云外舂米。
美好的官吏是二千石的官,他的恩泽让四封都沾了惠;
他就像一根芦苇般渡过临川城,但回溯却无处可去。
春风拂过豫章树,燕子眺望着清澈的面容;
他将我授予华亭篇,让我的心情豁然开朗。
月光如霜照在竹尖上,苍松露水滴滴落下。
江水平静时像五彩的绸缎,山岩虚掩着云雾重重。
寂寞的僧人敲磬的声音间或传来,偶尔还能听到歌钟声。
冯公在括苍山上治理的时候,他的才华如同浓烈的酒一样浓厚。
淡泊名利的人到了贵州和广东,他打开了心扉看到了吴淞的美。
长吟在大海之间,云中仿佛有两条龙腾跃。