八日夜潮落,扁舟来自东。
天与还山意,为借满帆风。
八日夜潮落,扁舟来自东。
天与还山意,为借满帆风。
注释:八日晚上,潮水退去,扁舟从东海上驶来,我本想乘船回到家乡。然而天气很好,我就借了顺风,让船帆鼓满。
赏析:此诗是诗人在归途中的即兴之作。他写自己乘着顺风,扬帆东归的愉悦心情。首句点出时间是八日夜;次句写自己正从海上乘船归来;第三句说天空似乎也懂得我的归心似箭;末句说自己乘风破浪,顺利东归。整首诗流露出一种轻松愉悦、得意之情。
八日夜潮落,扁舟来自东。
天与还山意,为借满帆风。
八日夜潮落,扁舟来自东。
天与还山意,为借满帆风。
注释:八日晚上,潮水退去,扁舟从东海上驶来,我本想乘船回到家乡。然而天气很好,我就借了顺风,让船帆鼓满。
赏析:此诗是诗人在归途中的即兴之作。他写自己乘着顺风,扬帆东归的愉悦心情。首句点出时间是八日夜;次句写自己正从海上乘船归来;第三句说天空似乎也懂得我的归心似箭;末句说自己乘风破浪,顺利东归。整首诗流露出一种轻松愉悦、得意之情。
立石愈分明出自《人日过长沙乡》,立石愈分明的作者是:湛若水。 立石愈分明是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 立石愈分明的释义是:立石愈分明:石头设立得更加清晰明确。 立石愈分明是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 立石愈分明的拼音读音是:lì shí yù fēn míng。 立石愈分明是《人日过长沙乡》的第8句。 立石愈分明的上半句是: 双双彩羽去。 立石愈分明的全句是:双双彩羽去
双双彩羽去出自《人日过长沙乡》,双双彩羽去的作者是:湛若水。 双双彩羽去是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 双双彩羽去的释义是:双双彩羽去:指一对色彩斑斓的鸟儿飞走了。 双双彩羽去是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 双双彩羽去的拼音读音是:shuāng shuāng cǎi yǔ qù。 双双彩羽去是《人日过长沙乡》的第7句。 双双彩羽去的上半句是:草色驻桡青。 双双彩羽去的下半句是
草色驻桡青出自《人日过长沙乡》,草色驻桡青的作者是:湛若水。 草色驻桡青是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 草色驻桡青的释义是:草色驻桡青:指草色停留在青翠的状态,形容春天草木生机勃勃、色彩鲜艳的景象。 草色驻桡青是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 草色驻桡青的拼音读音是:cǎo sè zhù ráo qīng。 草色驻桡青是《人日过长沙乡》的第6句。 草色驻桡青的上半句是: 山势迎船转。
山势迎船转出自《人日过长沙乡》,山势迎船转的作者是:湛若水。 山势迎船转是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 山势迎船转的释义是:山势迎船转:山势如同迎接船只一般,船只绕过山势而行。 山势迎船转是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 山势迎船转的拼音读音是:shān shì yíng chuán zhuǎn。 山势迎船转是《人日过长沙乡》的第5句。 山势迎船转的上半句是:梦寐是家庭。
梦寐是家庭出自《人日过长沙乡》,梦寐是家庭的作者是:湛若水。 梦寐是家庭是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 梦寐是家庭的释义是:梦寐是家庭:指诗人日夜思念的家乡。 梦寐是家庭是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 梦寐是家庭的拼音读音是:mèng mèi shì jiā tíng。 梦寐是家庭是《人日过长沙乡》的第4句。 梦寐是家庭的上半句是: 仆童当骨肉。 梦寐是家庭的下半句是: 山势迎船转。
仆童当骨肉出自《人日过长沙乡》,仆童当骨肉的作者是:湛若水。 仆童当骨肉是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 仆童当骨肉的释义是:仆童如同骨肉。 仆童当骨肉是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 仆童当骨肉的拼音读音是:pū tóng dāng gǔ ròu。 仆童当骨肉是《人日过长沙乡》的第3句。 仆童当骨肉的上半句是:伤心花近舲。 仆童当骨肉的下半句是:梦寐是家庭。 仆童当骨肉的全句是
伤心花近舲出自《人日过长沙乡》,伤心花近舲的作者是:湛若水。 伤心花近舲是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 伤心花近舲的释义是:伤心花近舲:指诗人因离别而感到伤心,附近有花朵靠近船只,寓意着诗人虽在离愁别绪中,但依然能感受到自然之美。 伤心花近舲是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 伤心花近舲的拼音读音是:shāng xīn huā jìn líng。 伤心花近舲是《人日过长沙乡》的第2句。
人日程途得出自《人日过长沙乡》,人日程途得的作者是:湛若水。 人日程途得是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 人日程途得的释义是:人日程途得:人日正值旅途顺利。 人日程途得是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 人日程途得的拼音读音是:rén rì chéng tú dé。 人日程途得是《人日过长沙乡》的第1句。 人日程途得的下半句是:伤心花近舲。 人日程途得的全句是:人日程途得,伤心花近舲。
路渺又难征出自《次潘黄门人日韵三首 其一》,路渺又难征的作者是:湛若水。 路渺又难征是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 路渺又难征的释义是:路渺又难征:道路遥远且难以追寻。 路渺又难征是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 路渺又难征的拼音读音是:lù miǎo yòu nán zhēng。 路渺又难征是《次潘黄门人日韵三首 其一》的第8句。 路渺又难征的上半句是: 秉芳欲寄汝。
秉芳欲寄汝出自《次潘黄门人日韵三首 其一》,秉芳欲寄汝的作者是:湛若水。 秉芳欲寄汝是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 秉芳欲寄汝的释义是:手执芬芳想要寄给你。 秉芳欲寄汝是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 秉芳欲寄汝的拼音读音是:bǐng fāng yù jì rǔ。 秉芳欲寄汝是《次潘黄门人日韵三首 其一》的第7句。 秉芳欲寄汝的上半句是:遐方赖友生。 秉芳欲寄汝的下半句是:路渺又难征。
诗句:在山月色好,出山月色微。 1. 逐句释义: - “在山月色好”:描述的是当船只停留在某处山间时,月光洒在湖面或江面上,形成一种宁静而美丽的景象。 - “出山月色微”:表达了随着船只离开山脉,进入开阔的水域后,月光变得更加柔和和稀薄,可能暗示着远离了城市的喧嚣和繁华。 2. 译文: 在山间,明亮的月光照耀着水面;离开山峦,微光中的月色渐行渐远。 3. 赏析: -
【注释】 寄题眠云:寄情于眠云。 西樵:指唐代道士司马承祯,他曾隐居于此地,故称。 五龙精:传说中能吞吐风云的五位仙人,即五老。《列仙传》卷二说:“五老在东海上。” 【赏析】 这首诗是诗人写给朋友的。诗人通过“眠云”寄托了对友人的深情厚意。诗中以“五龙精”喻友人高洁的品格和超逸的精神。 首句“西樵亦西华”,以“西樵”代指友人,“西华”则是指友人的居处。诗人将友人比作西樵
可堪开画幅,秋思满江湄。 译文:打开这幅画,看到满江的秋水让我想起了家乡。 惟有随阳雁,年年朝北飞。 译文:只有那顺风飞翔的雁群,每年秋天都向南飞行。 注释:万竹:以万竹为画面主题。尹先生:指陈继宗。万竹尹先生:即陈继宗。画:指《万竹图》。可堪:何等令人堪忧。秋思满江湄:满江的秋水让我想起了家乡。 赏析:此诗是诗人在收到陈继宗所赠《万竹图》后,有感而发的一首题画诗。诗人用“可堪”二字开头
【解析】 此诗是诗人在吴地与友人相遇,因偶遇吴使,故有此作。“雁荡他年约”句暗用典故,意谓将来乘鹤归来,与友人相会于雁荡山。译文:偶遇吴使,问讯是天台。雁荡他年约,从吾跨鹤来。注释:雁荡:即雁荡山,在浙江省温州市乐清市境内,以奇山异水著称。他年:指未来。约:约定,相约。 【答案】 问讯是天台。雁荡他年约,从吾跨鹤来。译文:偶遇吴使,问讯是天台。雁荡他年约,从吾跨鹤来。注释:雁荡:即雁荡山
注释: 境土移毡近,罗浮就眼新。 只应徐节孝,扶持百年亲。 译文: 土地改变方向,离海丰更近了,来到罗浮山就像眼睛看到了新的风景。 只有徐家节孝,才能扶持我们度过百岁,让我们的亲情如同百年一样长久。 赏析: 这首诗是一首送别诗,表达了作者对友人的不舍之情。第一句“境土移毡近”,意思是说土地改变了方向,离海丰更近了。这里的“境土”指的是土地,也就是故乡;“移毡”则是指迁移,这里可以理解为离开故乡
【注释】 棣萼:指兄弟。真吾爱:真乃我之爱。 楼居:指楼居高临下。 因:因为。 健翁:指寿者,即寿星。诞:出生或诞生,指寿辰。 文星:指北斗七星。烛台:照亮的灯台,这里指寿星。 乘除:指生辰八字。蘧(qu)化里:指长寿之乡。 阅世:经历世事。几来:几次。 【赏析】 这是一首祝寿诗。首二句写寿者为“棣萼真吾爱”,是说寿星真是我之至爱。次二句写楼居接凤台,是说寿星的住所高耸入云,仿佛凤凰栖息之所