营门深邃敞重扉,帐令传宣合火围。
水暖鱼龙争夜色,月寒蟾兔散春辉。
齐城焰里驱牛阵,吴苑烟中舞翟衣。
此日金吾元不禁,花前未醉莫言归。
【诗句解释】
营门深邃敞重扉,帐令传宣合火围。
水暖鱼龙争夜色,月寒蟾兔散春辉。
齐城焰里驱牛阵,吴苑烟中舞翟衣。
此日金吾元不禁,花前未醉莫言归。
【译文】
营门深邃敞开了重重门户,帐篷中的号令传出要点燃灯火。
水面温暖,鱼龙在水中争相争夺夜色,明月映照出寒冷的月光洒落。
齐国的烟火里驱赶着战牛的阵势,吴国的宫殿烟雾缭绕中舞动着华丽的衣服。
今天金吾禁卫队不再禁止赏灯,但在这花灯璀璨的夜晚不要沉醉到忘了回家。
【关键词注释】
营门:军营的门。
深远:指空间广阔深远。
重扉:重重的门扇。
传宣:传达命令或信息。
合火围:点燃灯火。
水暖:形容水中温度适宜。
鱼龙:指水中的鱼儿和龙,这里比喻灯火辉煌的景象。
夜色:指天色昏暗不明。
月寒:形容月亮清冷。
蟾兔:指月亮,传说中月亮上有蟾蜍和兔子。
齐城:古地名,此处指齐国。
焰里:在烟火里。
驱牛阵:用牛组成的阵势。
吴苑:古代地名,此处指吴国皇宫附近的园林。
翟衣:古代的一种礼服,用鸟的羽毛装饰。
金吾:古代官名,守卫京城的长官。
此日:指这一天。
元不禁:完全开放,不加以限制。
花前:指花开的地方,多指花园或花灯会。
未醉:没有喝醉。
【赏析】
这首诗描绘了一个盛大而美丽的夜晚,诗人通过丰富的色彩和形象,生动地展现了元宵节的盛况。首句“营门深邃敞重扉”描绘了军营的大门紧闭的情景,与后面的热闹形成鲜明对比。接着“帐令传宣合火围”写出了军营内的命令传开,点燃了灯火,营造出一种喜庆的气氛。接下来的诗句“水暖鱼龙争夜色,月寒蟾兔散春辉”则进一步描绘了夜幕下的各种景象,既有热闹的歌舞,又有清冷的月光,形成了鲜明的对比。最后两句“齐城焰里驱牛阵,吴苑烟中舞翟衣”将视角转向更广阔的场景,齐国和吴国的烟火中都有人翩翩起舞,展现了元宵节的欢乐和繁荣。全诗通过对元宵节夜晚的描述,表达了诗人对美好生活的向往和赞美。