四明羁客独心悲,身在天涯尚未归。
寸草难将游子念,五花忍着使臣衣。
弧垂此日肠先断,庭实如云泪暗挥。
人世有亲生不养,青云何用说雄飞。
译文
九月初一,我独自在四明山中感到心绪悲伤,尽管身在天涯但尚未回到家乡。
寸草难将游子的思念表达,五花忍受着使臣的服饰。
此日弧垂肠先断,庭前果实如云集泪暗挥。
人世间有亲生不养,青云何用说雄飞。
赏析
这首诗描绘了作者在九月初一这一天的心情和遭遇,通过对比和象征手法,表达了深深的悲愤和孤独感。
第一句:九月朔日,四明羁客独心悲
- 九月:通常代表秋季,这里可能象征着诗人对秋天的特别感受,也可能指代他所在的具体时间或季节。
- 朔日:农历每月初一,是新月的第一天,常用于指代特定的日期或时间。
- 羁客:漂泊在外、四处流浪的人。
- 独心悲:独自一人内心感到悲伤。
第二句:身在天涯尚未归
- 天涯:形容距离极远,常用来比喻人的远行或旅途。
- 尚未归:表明诗人虽然身在他乡,但却未能回到自己的家乡。
第三句:寸草难将游子念
- 寸草:比喻微小,这里可能指的是诗人自己或者他的家人。
- 游子:离家出走的孩子,这里指诗人自己。
- 念:思念,此处指对家的深深思念。
第四句:五花忍着使臣衣
- 五花:这里可能是夸张的说法,表示衣服的颜色丰富多彩。
- 忍:忍受,这里指承受着某种痛苦或压力。
- 使臣衣:古代官员的服饰,这里指诗人所穿的衣服。
第五句:此日弧垂肠先断
- 弧垂:比喻心情极度低落,如同弓下垂的弦一样。
- 肠先断:形容内心的痛苦已经达到了极点。
第六句:庭实如云集泪暗挥
- 庭实:庭院中的果实,可能象征着丰收或希望。
- 如云集:形容数量多得像云一样聚集在一起。
- 暗挥:暗中挥别,形容离别时的不舍和悲伤。
第七句:人世间有亲生不养,青云何用说雄飞
- 青云:比喻仕途或事业,这里可能是指诗人的事业道路。
- 用说雄飞:在这里可能是一种比喻,表达对于政治或事业上成就的渴望和追求。同时,“用说雄飞”也反映了诗人对于自身境遇的无力感,即使有能力也难以施展。
这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了诗人在外地时的内心世界,以及他对于家乡、亲人和朋友的思念与挂念。同时,诗中还隐含了对人生、社会和官场的感慨和批判,使得整首诗既有深刻的情感表达,也有哲理的思考。