河上愁心对夕晖,帝乡回首日依依。
流莺已逐残春去,彩鹢谁当破浪飞。
白昼几回消旅梦,黄埃千里入人衣。
家中早计征程久,应怪天涯客未归。

三月晦日舟阻靳家浅不行时同部三十余舟译文:三月的最后一天,因为河上船只被阻而没有出行。当时我们一共有三十来个船夫。

注释:晦日,农历月末的一天。靳家浅,地名。

赏析:诗人在三月的最后一天,本来计划出行,但是遇到了阻碍,因此没有出行。当时他们一共有三十多个船员。

河上愁心对夕晖,帝乡回首日依依。
译文:站在船上眺望夕阳,心中充满了忧愁。回头看去,太阳仿佛还在远方。
注释:帝乡,神话中神仙居住的地方。依依,依恋不舍的样子。
赏析:诗人站在船上眺望夕阳,心中的忧愁无法排遣,只能回头望着远方的太阳。

流莺已逐残春去,彩鹢谁当破浪飞。
译文:黄莺已经随着春天的结束而离去,谁能乘着彩色的船在海上破浪前行?
注释:彩鹢,指五彩的画船。
赏析:诗人看到黄莺已经离开了春天,而自己依然在海上漂泊,不禁感叹起自己的孤独和无助。

白昼几回消旅梦,黄埃千里入人衣。
译文:白天的时候,我多次在梦中消失,黄尘漫天,仿佛千里之遥。
注释:黄埃,黄色的尘土。
赏析:诗人白天的时候,常常在梦中消失,他看着天空中的灰尘,仿佛看到了千里之遥的地方。

家中早计征程久,应怪天涯客未归。
译文:家中的人早就计划好行程,你却没有归来,真是奇怪!
注释:应怪,表示责备的意思。
赏析:诗的最后一句是诗人对家人的抱怨,他认为家人早早计划好行程,却一直没有回来,这让他感到奇怪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。