梦后空怜共帝乡,风云歧路两茫茫。
五年老我愁多事,一日逢君喜欲狂。
江上不堪摇落候,酒边仍是别离觞。
多情宋玉应悲绝,楚蜀关山各断肠。
遇宋柏亭同年于黄梅席上口占为别
梦后共帝乡,风云分路茫。
五年多愁事,一日喜相逢。
江上摇落候,酒边别离觞。
多情似宋玉,楚蜀各断肠。
译文:
梦境之后,我独自怀念与皇帝同处的荣耀时刻,但现实的复杂使我感到迷茫和孤独。经过五年的艰难岁月,我已深感世事的无常和生命的脆弱,每日的生活似乎充满了琐碎的烦恼。然而,在今日与宋柏亭重逢之际,所有的忧郁瞬间消散,喜悦如狂潮般涌上心头。
注释:
- 黄梅:一种水果,常用于宴席中。
- 帝乡:指帝王所在的京城,此处借代皇宫或朝廷。
- 风云歧路两茫茫:形容人生的复杂多变,难以预料。
- 五年老我愁多事:五年的时间已经让诗人经历了很多的事情,使他感到忧愁和疲惫。
- 一日逢君喜欲狂:在一次偶遇中,他遇到了宋柏亭,这种喜悦让他如同狂喜一般。
- 江上不堪摇落候:江上的景色在秋天显得萧条,使人感到凄凉。
- 酒边仍是别离觞:在饮酒的过程中,依然无法摆脱离别的痛苦。
- 多情宋玉应悲绝:借用古代诗人宋玉的典故表达了诗人对人生无常的感慨。
- 楚蜀关山各断肠:分别时的心情如同楚地和蜀地一样,各自感受到生活的艰辛和痛苦。
赏析:
这首诗是明代游朴所作,描绘了作者在梦中与宋柏亭重逢的喜悦和现实中生活的无奈。诗中通过对时间和空间的描写,反映了诗人内心的挣扎和情感的变化。通过对比梦与现实、欢乐与悲伤,展现了诗人对人生哲理的思考和对友情的珍视。