胜选长林近郭门,烟云偏傍几家村。
一尊绿酒柴桑径,五亩青山涑水园。
莺燕每归迷社日,鸡豚频数散朝暾。
偶来停骑垂杨暮,细认平沙杖屦痕。
【注释】
胜选:好的选择。长林:树林。郭门:城门。偏傍:靠近、依附。柴桑径:用柴草作燃料的小路。五亩青山:指隐居的地方。涑水园:涑水边的园子。社日:祭土地神的日子。鸡豚:指家禽。散朝暾(tūn屯):散去的日光。垂杨:杨柳。平沙:指沙滩。杖屦痕:用杖和鞋印子留下的痕迹。
【译文】
好选择,在近城边有树林的地方建了住宅。烟云偏依着几家村庄。一条小路,绿草如茵,通向柴桑。
在山脚下,有一片田园。
每天,莺燕归来,迷失于祭祀社神之日;
而鸡猪,却要多次被散去的朝阳所驱赶。
偶然来时,我停马下来,看到垂杨暮色中的足迹。
细看沙滩上杖和鞋留下的印迹。
【赏析】
此诗写吴莲翁的西园别业,是一首田园诗。诗人以清新秀丽的笔调,描绘了吴莲翁居处的环境。首二句写其居处与周围景色的关系,“胜选”二字,点明作者选择此地的缘由。次二句写居处环境。三、四句写居处四周的环境。五六句写居处周围景色的变化。最后一句写自己来到此地的情景。全诗语言清丽、朴素、自然,读来令人耳目为之一新。