未识西行路,谁知对夕阳。
得庵松翳暑,坐石竹分凉。
庭有佛花发,池无鱼草长。
蝉声齐闹柳,恼乱我诗肠。

夏日过雨庵

未识西行路,谁知对夕阳。得庵松翳暑,坐石竹分凉。

译文:

我未曾走过西边的小路,怎会知道对夕阳?走进庵子,松树荫蔽了暑气,坐在石头上,竹子带来清凉。

庭前有佛花开放,池中无鱼儿生长,蝉声齐鸣扰乱了柳枝,使我的诗情被搅乱。

注释:

  1. 西行路:向西的道路,指西边的小路。
  2. 夕阳:日落时太阳偏西的位置,这里指夕阳下的景色或时光。
  3. 庵:寺庙中的小屋,供人休息的地方。
  4. 松翳:松树覆盖,荫蔽。
  5. 竹分凉:竹子带来的清凉。
  6. 佛花:佛寺周围的花木,这里指佛寺内的鲜花。
  7. 鱼草长:鱼儿和水草在池塘中生长繁茂。
  8. 蝉声:夏天里蝉的鸣叫声。
    赏析:
    这是一首描述夏日过雨后的情景的小诗。诗人通过细腻的描绘,展现了雨后的大自然的美丽景色和清新氛围。首句“未识西行路,谁知对夕阳”表达了诗人对于未知旅途的迷茫和对夕阳下景色的惊叹。第二句“得庵松翳暑,坐石竹分凉”则描写了进入庵子后,松树荫蔽、竹子带来的清凉感受。第三句“庭前有佛花发,池无鱼草长”描述了庭院里的花木和池塘中的植物。最后两句“蝉声齐闹柳,恼乱我诗肠”则描绘了夏日蝉鸣声声,扰乱了诗人的思绪。整首诗以简洁的语言,细腻的描绘,展现了夏日雨后的美丽景色和清新氛围,同时也反映了诗人内心的感慨和思考。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。